Saltar navegació

FloraCatalana.net

La flora del nostre entorn

Cercar espècies per: Començant per (seleccioneu lletra): A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Plantes utilitzades en adoberia

Alguns tàxons rics en tanins utilitzats en adoberia en el sud d'Europa i el nord d'Àfrica.

Informació complementària:

Taní: http://ves.cat/aYy3 i http://ves.cat/aYze.
Adoberia: http://ves.cat/aYy4.
Parts de les plantes utilitzades per extreure els tanins: http://ves.cat/aYzo.

Arbutus unedo L.
  • Nom català: Arboç, Cirerer d´arboç, Cirerer de pastor, Llipoter
  • Nom castellà: Aborio, Alborocera, Madroño, Madroños
  • Nom francès: Arbousier, Arbousier commun
  • Nom anglès: Arbutus, Strawberry tree
  • Nom occità: Arboç, Arboçièr, Darbousié, Darboçièr, Faus-fraguièr
Thumb
Arctostaphylos uva-ursi (L.) Spreng.
  • Nom català: Boixerola, Gallufa, Muixa
  • Nom castellà: Azunges, Gayuba, Uruga, Uvaduz
  • Nom francès: Busserole, Raisin-d´ours commun
  • Nom anglès: Beraberry
  • Nom occità: Boisserilha, Boisseròla
Thumb
Betula pendula Roth
  • Nom català: Bedoll, Bedoll comú, Beç
  • Nom castellà: Abedul
  • Nom francès: Bouleau pendant, Bouleau pleureur, Bouleau verruqueux
  • Nom anglès: Silver birch
  • Nom occità: Beç
Thumb
Calluna vulgaris (L.) Hull
  • Nom català: Brossa, Bruguerola, Sap
  • Nom castellà: Argaña, Biercol, Brecina, Brezo común, Bruga, Bruza, Gorbeza
  • Nom francès: Callune
  • Nom anglès: Heather, Scotch heather
  • Nom occità: Brousso, Bruc
Thumb
Castanea sativa Mill.
  • Nom català: Castanyer
  • Nom castellà: Castaño
  • Nom francès: Châtaignier, Châtaignier commun
  • Nom anglès: Spanish chestnut, Sweet chestnut
  • Nom occità: Castagnié, Castanhièr, Castanhèr
Thumb
Ceratonia siliqua L.
  • Nom català: Garrofer, Garrover
  • Nom castellà: Algarrobo, Garrobo, Garrofero
  • Nom francès: Caroubier
  • Nom anglès: Carob bean, Carob tree, Locust bean, St. john’s bread
  • Nom occità: Carabièr, Carobièr, Carrobièr, Corobièr, Coropièr
Thumb
Cistus salviifolius L.
  • Nom català: Estepa borrera, Estepa negra
  • Nom castellà: Chocasapes, Cisto hembra, Estepa, Jaguarzo vaquero, Jara negra
  • Nom francès: Ciste femelle, Ciste à feuilles de sauge
  • Nom anglès: Sage-leaved rock rose
  • Nom occità: Majorada, Massugo negro, Modre, Muga, Mugeta
Thumb
Conium maculatum L.
  • Nom català: Cicuta, Fonollassa, Juliverd de galàpet, Julivertassa
  • Nom castellà: Caneja, Canerla, Ceguda, Cicuta mayor, Ciguda, Ciguta, Perejil lobuno, Perejilón
  • Nom francès: Ciguë tachetée, Grande ciguë
  • Nom anglès: Poison hemlock
  • Nom occità: Cigudo, Jolverdassa
Thumb
Coriaria myrtifolia L.
  • Nom català: Emborratxacabres, Raola, Raudor, Roldor
  • Nom castellà: Emborrachacabras, Garapalo, Hiera zapatera, Redor, Roldón
  • Nom francès: Corroyère, Corroyère à feuilles de myrte, Redoul
  • Nom anglès: Mediterranean coriaria
  • Nom occità: Redor, Rodor, Rodorièr
Thumb
Corylus avellana L.
  • Nom català: Avellaner
  • Nom castellà: Avellano
  • Nom francès: Coudrier, Noisetier
  • Nom anglès: Common hazel, Hazel, Hazelnut
  • Nom occità: Auerassèr, Avelanièr, Avelanié, Averassèr, Cauriera, Nosilhier
Thumb
Erica arborea L.
  • Nom català: Bruc, Bruc arbori, Bruc boal, Bruc de bou, Bruc de soques, Dinada
  • Nom castellà: Albarizo, Añarra, Brezo, Brezo arbóreo, Brezo blanco, Urce, Urce blanca
  • Nom francès: Bruyère, Bruyère arborescente, Bruyère blanche, Bruyère en arbre
  • Nom anglès: Tree heath
  • Nom occità: Brug grand, Brug mascle
Thumb
Erica multiflora L.
  • Nom català: Bruc d'hivern, Cepell, Petorrell, Petorret, Sapell, Sepell, Tirapets, Xipell
  • Nom castellà: Brezo, Bruguera, Petorra
  • Nom francès: Bruyère à fleurs nombreuses
  • Nom anglès: Mediterranean heath
  • Nom occità: Bruc, Bruga
Thumb
Erica scoparia L. subsp. scoparia
  • Nom català: Bruc, Bruc bord, Bruc d'escombres, Bruc femella, Bruga, Cepell
  • Nom castellà: Brezo de escobas
  • Nom francès: Bruyère à balais
  • Nom anglès: Besom heath
  • Nom occità: Bruga blanca, Brusc, Brusc d'escoubo
Thumb
Iris pseudacorus L.
  • Nom català: Bova granotera, Coltell groc, Espadella, Garitjol groc, Gínjol groc, Lliri groc
  • Nom castellà: Acoro bastardo, Acoro palustre, Espadaña fina, Espadañal, Lirio amarillo, Lirio espadañal
  • Nom francès: Iris des marais, Iris faux acore, Iris jaune
  • Nom anglès: Yellow flag, Yellow iris
  • Nom occità: Cotèla de valat, Tèsto-d'ase
Thumb
Juniperus phoenicea L.
  • Nom català: Ginebre bord, Pinet, Savina, Savina comuna, Savines, Sivina
  • Nom francès: Genévrier de lycie
  • Nom occità: Cade endormit, Cade morvís, Morven, Morvin
Thumb
Lysimachia vulgaris L.
  • Nom català: Lisimàquia, Lisimàquia vulgar
  • Nom castellà: Lisimaquia amarilla, Lisimaquia vulgar, Pimpinilla
  • Nom francès: Grande lysimaque, Lysimaque commune
  • Nom anglès: Yellow loosestrife
  • Nom occità: Bastoun de st jóusè
Thumb
Lythrum salicaria L.
  • Nom català: Estronca-sang, Estroncaculs, Herba de les cagarrines, Herba de sant antoni, Salicària, Trencadalla
  • Nom castellà: Frailes, Lisimaquia roja, Salicaria
  • Nom francès: Herbe aux coliques, Lysimaque rouge, Lythrum salicaire, Salicaire commune, Salicaire officinale
  • Nom anglès: Purple loosestrife
  • Nom occità: Cresto-de-gau, Jaunèla, Té-di-paure, Èrba de la foira
Thumb
Myrtus communis L.
  • Nom català: Murta, Murter, Murtera, Murtra, Murtrer, Murtrera
  • Nom castellà: Arrayán, Mirto, Murtiñera
  • Nom francès: Myrte commun
  • Nom anglès: Myrtle
  • Nom occità: Mirta, Murtra
Thumb
Pinus halepensis Mill.
  • Nom català: Pi blanc, Pi bord, Pi de garriga, Pi d’alep, Pi garriguenc
  • Nom castellà: Pino blanquillo, Pino carrasco, Pino de alepo
  • Nom francès: Pin, Pin blanc, Pin blanc de provence, Pin d'alep, Pin de jerusalèm
  • Nom anglès: Aleppo pine
  • Nom occità: Pin, Pin blanc, Pin d'alèp, Pin de cavaioun, Pin de jerusalèm
Thumb
Pistacia lentiscus L.
  • Nom català: Cornicabra, Llentisc, Llentiscle, Llentriscle, Mata, Mata de cabrit, Mata de pou, Pudent
  • Nom castellà: Chameca, Charneca, Lentisco, Masta
  • Nom francès: Arbre au mastic, Lentisque, Pistachier lentisque
  • Nom anglès: Lentisk, Mastic tree, Pistachier lentisque
  • Nom occità: Lentiscle, Rastincle, Rentincle, Restincle, Restingue
Thumb
Pistacia terebinthus L.
  • Nom català: Cornicabra, Garrofer bord, Llampuga, Noguereta, Noguerola, Terebint
  • Nom castellà: Cabracoja, Cornicabra, Terebinto
  • Nom francès: Pistachier térébinthe
  • Nom anglès: Terebinth
  • Nom occità: Petelin, Petelièr, Petorlin, Pibèrna, Pudent, Pudis, Pudís, Sarrampiu, Terebint
Thumb
Polygonum aviculare L.
  • Nom català: Centinòdia, Escanyavelles, Estiravelles, Passacamins, Tiravelles, Travacamins, Travacavalls
  • Nom castellà: Altamandria, Centinodia, Cien nudos, Consuelda de caminos, Lengua de pájaro, Milnodia, Sanguinaria mayor
  • Nom francès: Renouée des oiseaux
  • Nom anglès: Prostrate knotweed
  • Nom occità: Lengo-de-passeroun, Pè d'ausel, Tira-gorret, Tirasso, Traïnassa, Trencatalha, Èrba de pòrc, Èrba grassa, Èrba nosada
Thumb
Polygonum bistorta L.
  • Nom català: Bistorta, Llengua de bou, Serpentària
  • Nom francès: Bistorte, Renouée bistorte
  • Nom occità: Bestòrta
Thumb
Polygonum persicaria L.
  • Nom català: Cama-roja, Herba de la mala bua, Herba felera, Herba presseguera, Persicària, Presseguera
  • Nom castellà: Duraznillo, Pejiguera, Persicaria, Pimientillo
  • Nom francès: Persicaire, Renouée persicaire
  • Nom anglès: Persicaria, Red leg, Red shank, Willow weed
  • Nom occità: Camba-roja, Erbo de sant cristòu, Mèca de piòt, Pessuguié bastard, Èrba de sant cristòu
Thumb
Populus nigra L.
  • Nom català: Clop, Glop, Poll, Poll bordissot, Pollanc, Pollancre, Pollancre ver, Xop
  • Nom castellà: Alamo negro, Chopo común, Chopo negro, Copla, Negrillo
  • Nom francès: Peuplier noir
  • Nom anglès: Black poplar
  • Nom occità: Bibo, Biule, Pibo, Pibol, Pibola, Piboulo
Thumb
Punica granatum L.
  • Nom català: Magraner
  • Nom castellà: Granado, Mangrano
  • Nom francès: Grenadier, Grenadier commun
  • Nom anglès: Pomegranate
  • Nom occità: Milgranièr, Miugranié, Miugranèr
Thumb
Quercus coccifera L. subsp. coccifera
  • Nom català: Alzina ravell, Coscoll, Coscoll roig, Coscoll ver, Garric
  • Nom castellà: Carrasca, Carrasco, Chaparro, Coscoja, Coscojo, Maraña, Matarrubia
  • Nom francès: Chêne des garrigues, Chêne kermès
  • Nom anglès: Kermes oak
  • Nom occità: Agarrus, Agarràs, Agranàs, Avals, Avau, Avaus, Garrolha, Garrus, Garrús
Thumb
Quercus faginea Lam. subsp. faginea
  • Nom català: Galer, Galera, Reboll, Roure de fulla petita, Roure valencià
  • Nom occità: Mena de garric
Thumb
Quercus ilex L. subsp. ballota (Desf.) Samp.
  • Nom català: Alzina carrasca, Alzina d’aglà dolç, Carrasca
  • Nom francès: Chêne ballote, Chêne à feuilles rondes
  • Nom anglès: Holm Oak
  • Nom occità: Garrolha
Thumb
Quercus ilex L. subsp. ilex
  • Nom català: Aglaner, Alsina, Alzina, Alzina de fulla llarga, Aulina
  • Nom castellà: Carrasca, Chaparra, Encina, Encino, Mata parda
  • Nom francès: Chêne vert, Yeuse
  • Nom anglès: Holly oak
Thumb
Quercus petraea (Matt.) Liebl.
  • Nom català: Roure de fulla gran
  • Nom castellà: Arecha, Aritza, Ariza, Roble albar
  • Nom francès: Chêne rouvre, Chêne sessile
  • Nom anglès: Durmast oak, Sessile oak
  • Nom occità: Garric, Roire
Thumb
Quercus robur L. subsp. robur
  • Nom català: Roure pènol
  • Nom castellà: Roble, Roble albar, Roble carballo
  • Nom francès: Chêne pédonculé
  • Nom anglès: English oak, Pedunculate oak
  • Nom occità: Chaine blanc, Roire, Roure, Rove
Thumb
Quercus suber L.
  • Nom català: Alzina surera, Carrasca surera, Surera, Suro
  • Nom castellà: Alcornoque
  • Nom francès: Chêne-liège
  • Nom anglès: Cork oak
  • Nom occità: Sieure, Siure, Siurièr
Thumb
Rhamnus alaternus L.
  • Nom català: Acader, Aladern, Boix bord, Garrigó, Grana d'avinyó, Herba dels fics, Lladern, Llampuga, Llampuguera, Llampúdol, Olivera borda, Olivereta, Púdiguera, Trocaperols
  • Nom castellà: Aladierna, Aladierno, Carrasquilla, Coscollina, Mesto, Palo de bañón, Sangricio, Sanguino
  • Nom francès: Alaterne, Nerprun alaterne
  • Nom anglès: Italian buckthorn
  • Nom occità: Aladèrn, Alatèrna, Daladèr, Daladèrn, Fialanha, Fielagno, Taradèl
Thumb
Rhus coriaria L.
  • Nom català: Sumac, Tintillaina
  • Nom castellà: Adurión, Aldebajín, Sumagre, Zumaque, Zumaque de tenerias
  • Nom francès: Sumac des corroyeurs, Vinaigrier
  • Nom anglès: Elm-leaved sumach, Sumach
  • Nom occità: Ros, Sumac
Thumb
Rubus caesius L.
  • Nom català: Esbarzer de riu, Esbarzerola, Romeguera de rostoll, Romegueró
  • Nom castellà: Parrilla, Zarceta de los rastrojos, Zarza macho
  • Nom francès: Ronce bleue, Ronce bleuâtre
  • Nom anglès: Dewberry
  • Nom occità: Petouvin
Thumb
Rubus idaeus L.
  • Nom català: Gerdera, Gerdonera, Gerdons, Gerds, Jordonera, Jordons
  • Nom castellà: Frambueso
  • Nom francès: Framboisier, Ronce du mont ida
  • Nom anglès: Raspberry
  • Nom occità: Fragostièr, Gersièr
Thumb
Rubus saxatilis L.
  • Nom català: Esbarzer saxàtil
  • Nom francès: Ronce des rochers
Thumb
Rubus ulmifolius Schott
  • Nom català: Abarta, Abracer, Esbarzer, Esbarzer comú, Esbarzer de móres, Romaguera, Romeguera
  • Nom castellà: Zarza, Zarzamora
  • Nom francès: Ronce à feuilles d'orme
  • Nom anglès: Bramble, Elm-leaved bramble
  • Nom occità: Bartàs, Eromze, Romde, Romec, Romes, Roumese, Rumec, Róumio
Thumb
Salix caprea L.
  • Nom català: Cotoner, Gatell, Gatsalit, Gatsaule, Salanca, Salenca, Salenca de muntanya, Salze, Saule, Sàlic
  • Nom francès: Saule des chèvres, Saule marsault
  • Nom anglès: Goat willow
  • Nom occità: Abernós, Bedissa, Bedís, Gatsause
Thumb
Salix herbacea L.
  • Nom català: Salenca herbàcia, Salze herbaci, Salze nan
  • Nom francès: Saule herbacé
Thumb
Sanguisorba officinalis L. subsp. officinalis
  • Nom català: Herba de talls, Pimpinella, Pimpinella gran, Pimpinella major
  • Nom francès: Grande pimprenelle, Pimprenelle officinale, Sanguisorbe, Sanguisorbe officinale
Thumb
Sorbus aucuparia L.
  • Nom català: Besurt, Moixera, Moixera de guilla, Seridoler, Servera de bosc, Servera de caçadors
  • Nom francès: Sorbier des oiseleurs
Thumb
Sorbus domestica L.
  • Nom català: Server, Servera
  • Nom castellà: Azarollo, Serbal, Serbal común, Serbalero
  • Nom francès: Cormier, Sorbier domestique
  • Nom anglès: Service tree
  • Nom occità: Serbièr, Sorbièr, Sorguièr, Sourbié
Thumb
Symphytum officinale L.
  • Nom català: Consolda, Consolda major, Nualós, Orella d'ase
  • Nom castellà: Consuelda, Consuelda mayor, Oreja de asno, Suelda, Sínfito mayor
  • Nom francès: Consoude officinale, Grande Consoude
  • Nom anglès: Comfrey
  • Nom occità: Èrba de la còpa
Thumb
Tamarix anglica Webb
  • Nom català: Farga, Gatell, Tamarit, Tamariu, Tamariu francès, Tamariu gàl·lic, Tamaró
  • Nom castellà: Tamarisco, Tamariz, Taraga, Taraje, Taray
  • Nom francès: Tamaris commun, Tamaris de France, Tamarix commun, Tamarix de France
  • Nom anglès: Common tamarisk, English tree
  • Nom occità: Tamarisso
Thumb
Tetraclinis articulata (Vahl) Masters
  • Nom català: Savina articulada, Savina de cartagena, Savina de moro, Tuia articulada, Xiprer quadrivalve
Thumb
Ulmus minor Mill.
  • Nom català: Olm, Olm de castella, Olm negre, Om, Om comú, Om de torrent, Om negre
  • Nom castellà: Alamo negrillo, Alamo negro, Negrillo, Olmo
  • Nom francès: Orme a feuilles de charme, Orme champêtre, Ormeau, Petit orme
  • Nom anglès: English elm, Smooth leaved elm
  • Nom occità: Olm, Olmat
Thumb

Creative Commons Desarrollo web Ruby on RailsRailes XHTML 1.0 Strict