Saltar navegació

FloraCatalana.net

La flora del nostre entorn

Cercar espècies per: Començant per (seleccioneu lletra): A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Plantes enfiladises

Boussingaultia cordifolia Ten.
  • Nom català: Bàlsam emparrador
  • Nom castellà: Parra de madeira
  • Nom francès: Boussingaultie
  • Nom anglès: Bridal wreath, Madeira ranker, Madeira vine
Thumb
Bryonia cretica L. subsp. dioica (Jacq.) Tutin
  • Nom català: Briònia, Carabassina, Carbassina, Colobrina, Nap coent, Nap del diable, Nap salvatge
  • Nom castellà: Alfesira, Brionia, Nueza, Silonia, Tuca
  • Nom francès: Bryone dioïque
  • Nom anglès: Common bryony, Mediterranean briony, Red-berried bryony, White bryony
  • Nom occità: Coucourdié sóuvage, Coucouroumasso, Vibauda
Thumb
Clematis flammula L.
  • Nom català: Gessamí de burro, Herba de job, Llessamí de burro, Ridorta, Viadella, Vidauba, Vidiella, Vidriella
  • Nom castellà: Gata rabiosa, Hierba muermera, Jazminorro, Vidraria
  • Nom francès: Clématite brûlante, Clématite flamme, Clématite flammette, Clématite odorante, Clématite poivrée, Flammule
  • Nom anglès: Clematis, Fragrant clematis
  • Nom occità: Entrevige, Gensemin d'ase, Jaussemin d'ase, Margassa, Mena de vidalba, Mirgassa, Redòrta, Ridòrta, Vidalba
Thumb
Clematis vitalba L.
  • Nom català: Vedigueres, Vidalba, Vidorta, Virumbelles
  • Nom castellà: Clemátide, Hierba de los pordioseros, Muermera, Parrilla, Vidarra, Virgaza
  • Nom francès: Clématite des haies, Clématite vigne-blanche
  • Nom anglès: Evergreen clematis, Old man's beard, Travellers-joy
  • Nom occità: Entrevadis, Redòrta, Vidalba
Thumb
Cynanchum acutum L.
  • Nom català: Corrajola de bou, Corretjola borda
  • Nom castellà: Correguela lechosa, Escamonea de valencia, Escamonea falsa, Matacán, Mataperros
  • Nom francès: Scammonée aiguë, Scammonée de montpellier
  • Nom anglès: Stranglewort
Thumb
Delairea odorata Lem.
  • Nom francès: Lierre d'allemagne
  • Nom anglès: African ivy, Cape ivy, Climbing groundsel, German ivy, Italian ivy
Thumb
Ephedra fragilis Desf. subsp. fragilis
  • Nom català: Candelers, Ginesta borda, Raïm de mar, Trompera, Trompera fràgil
  • Nom castellà: Canadillo, Cornicabra, Efedra, Hierba de las coyunturas, Trompera
  • Nom anglès: Shrubby horse-tail
Thumb
Fumaria capreolata L.
  • Nom català: Fumària, Fumària enfiladissa, Gallarets, Julivert bord
  • Nom castellà: Canejillos, Conejitos de los vallados, Gatitos, Palomilla pintada
  • Nom francès: Fumeterre blanche, Fumeterre grimpante
  • Nom anglès: White ramping fumitory
Thumb
Hedera helix L.
  • Nom català: Heura, Heurera
  • Nom castellà: Cazuz, Edra, Hedrera, Hiedra, Yedra
  • Nom francès: Lierre, Lierre grimpant
  • Nom anglès: English ivy, Ivy
  • Nom occità: Eune, Eure, Eurre, Gèdra, Lèdra, Lèuna, Èdra
Thumb
Hedera helix L. subsp. helix
  • Nom català: Heura
  • Nom castellà: Cazuz, Edra, Hedrera, Hiedra, Yedra
  • Nom francès: Lierre, Lierre grimpant
  • Nom anglès: English ivy, Ivy
  • Nom occità: Eurre, Gèdra
Thumb
Humulus lupulus L.
  • Nom català: Escanya-poll, Esparga, Espàrrec bord, Esquellerinc, Herba de la cervesa, Llúpol
  • Nom castellà: Betiguera, Lúpulo, Vidarria
  • Nom francès: Houblon, Houblon grimpant
  • Nom anglès: Common hop, Hop
  • Nom occità: Aubelon, Auberon, Aubloun, Oubloun, Tantaravèl
Thumb
Lonicera etrusca Santi
  • Nom català: Galleret, Lligabosc etrusc, Mareselva, Xuclamel, Xuclamel etrusc
  • Nom castellà: Madreselva, Matahombres
  • Nom francès: Chèvrefeuille d'Étrurie, Chèvrefeuille de toscane
  • Nom anglès: Etruscan honeysuckle
  • Nom occità: Pandecousto, Pendecousto
Thumb
Lonicera implexa Aiton subsp. implexa
  • Nom català: Dolçamel, Lligabosc, Lligabosc mediterrani, Xuclamel
  • Nom castellà: Madreselva, Mamellera, Zapaticos, Zapatillas
  • Nom francès: Chèvrefeuille des baléares, Chèvrefeuille entrelacé
  • Nom anglès: Evergreen honeysuckle, Honeysuckle
  • Nom occità: Bouquet de la sto vierjo, Cabrifuèlh, Còrna de lèbre, Engraisso-cabrit, Popa de cabra, Salvamaire
Thumb
Lonicera japonica Thunb. in Murray
  • Nom català: Lligabosc del japó, Lligabosc japonès, Mare-selva de jardí, Xuclamel japonès
  • Nom castellà: Madreselva
  • Nom francès: Chèvrefeuille du japon
  • Nom anglès: Chinese honeysuckle, Hall's honeysuckle, Japanese honeysuckle
Thumb
Lonicera periclymenum L.
  • Nom català: Dolçamel, Gallaret, Gavarrera, Lligabosc atlàntic, Mariselva, Xuclamel, Xuclamel atlàntic
  • Nom castellà: Madreselva, Madreselva común, Zapatillas de la virgen
  • Nom francès: Chèvrefeuille des bois
  • Nom anglès: Common honeysuckle, Honeysuckle
Thumb
Lonicera periclymenum L. subsp. hispanica (Boiss. et Reut.) Nyman
  • Nom català: Dolçamel, Gallets, Gavarrera, Lligabosc hispànic
Lonicera periclymenum L. subsp. periclymenum
  • Nom català: Lligabosc, Lligabosc atlàntic
  • Nom francès: Chèvrefeuille des bois
Thumb
Luffa aegyptiaca Mill.
  • Nom català: Carabassa de fregalls, Carabassa d’esponja, Carabassera d’esponja, Carbassera d’esponja, Esponges, Esponja, Fregall
  • Nom castellà: Esponja vegetal, Estropajo
  • Nom anglès: Egyptian luffa, Loofah, Smooth luffa, Sponge gourd, Vegetable sponge
Thumb
Parthenocissus inserta (A. Kern.) Fritsch
  • Nom català: Vinya verge
  • Nom castellà: Parra virgen, Viña virgen
  • Nom francès: Vigne-vierge, Vigne-vierge commune
  • Nom anglès: Ginza lights variegated boston ivy
Parthenocissus quinquefolia (L.) Planchon
  • Nom català: Heura de Virgínia, Parra verge, Parra verge de cinc fulles, Parreta verge, Parrissa, Vinya verge
  • Nom castellà: Parra virgen
  • Nom francès: Vigne-vierge, Vigne-vierge à cinq folioles
  • Nom anglès: Virginia creeper
Thumb
Parthenocissus tricuspidata (Siebold et Zucc.) Planchon in A. et C. DC.
  • Nom català: Heura del Japó, Parra verge, Parra verge de tres puntes, Vinya verge
  • Nom castellà: Parra virgen, Parra virgen de tres puntas, Viña virgen
  • Nom francès: Vigne-vierge à trois pointes
  • Nom anglès: Boston ivy
Thumb
Plumbago auriculata Lam.
  • Nom català: Gessamí blau, Lleganyes, Llessamí blau, Llàgrimes, Malvesc
  • Nom francès: Dentelaire du cap
Thumb
Polygonum aubertii L. Henry
  • Nom català: Bilderdíquia, Parreta moniatera, Vinya del tibet
  • Nom francès: Renouée d'aubert, Renouée de boukhara, Renouée de chine
Thumb
Polygonum convolvulus L.
  • Nom català: Cairell, Corretjola, Corretjola de llei, Corretjola sense flor, Crestes de gall, Fajol bord, Fesol bord, Fesolera borda
Thumb
Polygonum dumetorum L.
  • Nom català: Fajol de bardissa, Vel de núvia
  • Nom francès: Renouée des haies
Thumb
Rosa arvensis Huds.
  • Nom català: Gavarrera, Rosa silvestre, Roser bord, Roser de pastor, Roser repent, Roser silvestre
  • Nom francès: Églantier des champs
Thumb
Rosa moschata Herm.
  • Nom català: Mosqueta, Rosa mosqueta, Roser mesquer, Satalia
  • Nom francès: Églantier musqué
Thumb
Rosa sempervirens L.
  • Nom català: Englantiner, Gavarra, Gavarrera, Roser bord, Roser boscà, Roser de marges, Roser de pastor, Roser d’hivern, Roser englantiner
  • Nom castellà: Escarbaculo, Galabardera, Mosquera, Rosal bravío, Zarza garbancera
  • Nom francès: Rosier sempervirent, Églantier sempervirent
  • Nom occità: Agalanièr, Garrabilhèr, Garrabinièr, Garrabièr, Grataculièr
Thumb
Rubia peregrina L. subsp. peregrina
  • Nom català: Aferradissa, Rapallengua, Raspeta, Rogeta, Rogeta de quatre fulles
  • Nom castellà: Raspalengua, Rubia brava
  • Nom francès: Garance sauvage, Garance voyageuse
  • Nom anglès: Wild madder
Sechium edule (Jacq.) Sw.
  • Nom català: Sequi, Xaiota
  • Nom castellà: Chayote
  • Nom francès: Chayote, Chouchou, Christophine
  • Nom anglès: Custard marrow, Madeira marrow, Vegetable pear
Thumb
Senecio angulatus L. f.
  • Nom català: Enfiladissa de ramell groc, Seneci enfiladís
  • Nom castellà: Hiedra del cabo
  • Nom francès: Séneçon anguleux
  • Nom anglès: Cape ivy
Thumb
Senecio tamoides DC.
  • Nom anglès: Canary creeper
Sicyos angulatus L.
  • Nom castellà: Calabacilla, Chayotillo
  • Nom francès: Concombre anguleux, Sicyos anguleux
  • Nom anglès: Bur cucumber, Star cucumber
Thumb
Smilax aspera L.
  • Nom català: Arinjol, Aritja, Arítjol, Hedra del diable, Matavelles, Sarsaparrella
  • Nom castellà: Silvamar, Uva de perro, Zarzaparrilla
  • Nom francès: Salsepareille, Salsepareille d'europe
  • Nom anglès: Mediterranean smilax, Sarsaparilla
  • Nom occità: Ariège, Clariège, Clarièja, Gros grame, Saliège
Thumb
Solanum dulcamara L.
  • Nom català: Dolçamara, Dulcamara, Metzines d'ocell, Morella amargant, Vidalbí
  • Nom castellà: Dulcamara, Matagallinas, Parriza, Uvas del diablo
  • Nom francès: Douce-amère, Morelle douce-amère
  • Nom anglès: Bittersweet, Woody nightshade
  • Nom occità: Dolça amara, Dolçamara, Erbo de nosto-damo, Morèla, Moureleto pouisoun, Vinha de judéia
Thumb
Tamus communis L.
  • Nom català: Corriola de cavall, Gatmaimó, Maimó
  • Nom castellà: Brionia negra, Nueza negra, Vid negra
  • Nom francès: Herbe aux femmes battues, Tamier commun
  • Nom anglès: Black bryony
  • Nom occità: Cojarassa de bòsc, Sageu de la bona dama, Sege-màri, Suage, Tamós, Vinha blanca
Thumb
Vitis vinifera L.
  • Nom català: Cep, Vinya
  • Nom castellà: Vid, Viña
  • Nom francès: Vigne, Vigne cultivée
  • Nom anglès: Common grape vine, Grape
  • Nom occità: Lambrusco, Vinha
Thumb

Creative Commons Desarrollo web Ruby on RailsRailes XHTML 1.0 Strict