Saltar navegació

FloraCatalana.net

La flora del nostre entorn

Cercar espècies per: Començant per (seleccioneu lletra): A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Plantes amb usos alimentaris

Abies alba Mill.
  • Nom català: Avet, Pivet
  • Nom castellà: Abeto
  • Nom francès: Sapin, Sapin argenté, Sapin blanc, Sapin commun, Sapin de normandie, Sapin des vosges, Sapin pectiné
  • Nom anglès: European silver fir, Silver fir
Thumb
Achillea millefolium L.
  • Nom català: Herba de tall, Milfulles
  • Nom castellà: Flora de la pluma, Milefolio, Milenrama, Milhojas
  • Nom francès: Achillée millefeuille, Herbe-au-charpentier, Herbe-aux-cochers, Herbe-aux-militaires, Herbe-de-saint-jean, Millefeuille, Saigne-nez, Souris-de-vénus
  • Nom anglès: Devil's-nettel, Dog-daisy, Garwe, Milfoil, Nosebleed, Sanguinary, Soldiers woundwort, Thousand-leaf, Yarrow
  • Nom occità: Erbo de l'enrihaduro, Milafuèlhas, Milo-fueio, Trunija roge, Èrba dau charpentier, Èrba dau dindons
Thumb
Agrimonia eupatoria L. subsp. eupatoria
  • Nom català: Agrimònia, Herba del mal estrany, Serverina
  • Nom castellà: Agrimonia, Hierba bacera, Hierba de sant guillermo, Mermasangre
  • Nom francès: Aigremoine eupatoire
  • Nom anglès: Agrimony, Cocklebur, Common agrimony, Sticklewort
Thumb
Ajuga reptans L.
  • Nom català: Búgula
  • Nom castellà: Búgula, Consuelda media, Esquiva
  • Nom francès: Bugle rampante
  • Nom anglès: Bugle, Bugleweed, Common bugle
  • Nom occità: Erbo de carboun
Thumb
Alisma plantago-aquatica L.
  • Nom català: Orella de llebre, Plantatge d'aigua
  • Nom castellà: Llantén aquatico, Llantén de agua
  • Nom francès: Alisma plantain d'eau, Plantain d'eau
  • Nom anglès: Water plantain
  • Nom occità: Lengo-de-biòu
Thumb
Alkanna tinctoria Tausch
  • Nom català: Boleng roig, Pota de colom
  • Nom castellà: Ancusa de tintes, Argamula angosta, Orcaneta, Palomilla de tintes
  • Nom francès: Orcanette des teinturiers
  • Nom anglès: Alkanet, Dyer's bugloss
  • Nom occità: Arcaneta
Thumb
Alliaria petiolata (M. Bieb.) Cavara et Grande
  • Nom català: Allenc, Herba d'all
  • Nom castellà: Ajera, Hierba del ajo
  • Nom francès: Alliaire, Alliaire officinale
  • Nom anglès: Garlic mustard
  • Nom occità: Erbo de l'aiet
Thumb
Allium ampeloprasum L.
  • Nom català: Porradell, Porro de bosc
  • Nom castellà: Ajo porro, Puerro agreste, Puerro de viña, Puerro silvestre
  • Nom francès: Ail faux poireau, Carambole, Poireau d'été, Poireau du levant
  • Nom anglès: Wild leek
  • Nom occità: Porri fèr
Thumb
Allium cepa L.
  • Nom català: Ceba
  • Nom castellà: Cebolla, Cebolla común
  • Nom francès: Oignon, Échalote
  • Nom anglès: Onion
  • Nom occità: Ceba
Thumb
Allium neapolitanum Cyrillo
  • Nom català: All blanc
  • Nom castellà: Ajo blanco, Lagrimas de la virgen, Lágrimas de la magdalena
  • Nom francès: Ail blanc, Ail de naples
  • Nom anglès: Daffodil garlic
Thumb
Allium roseum L.
  • Nom català: All de bruixa, All rosa
  • Nom castellà: Ajo de bruja, Ajo de culebra, Ajo rosado
  • Nom francès: Ail rose, Ail rosé
  • Nom anglès: Rosy garlic
Thumb
Allium sativum L.
  • Nom català: All
  • Nom castellà: Ajo, Ajo común
  • Nom francès: Ail, Ail commun, Ail cultivé
  • Nom anglès: Common garlic, Garlic
  • Nom occità: Alh, Alhet
Thumb
Amelanchier ovalis Medik.
  • Nom català: Arbre de roca, Borrinyoles, Corner, Pomerola
  • Nom castellà: Carrasquilla, Cornijuelo, Guillomero, Guillomo, Palo duro
  • Nom francès: Amélanchier, Amélanchier à feuilles ovales, Amélanchier à feuilles rondes
  • Nom anglès: Service berry, Shadbush, Snowy mespilus
  • Nom occità: Amalanquièr, Amalenquièr, Amelanchié, Sorbièr
Thumb
Aphyllanthes monspeliensis L.
  • Nom català: Jonsa, Jonça
  • Nom castellà: Azulita, Junquillo, Junquillo de flor azul
  • Nom francès: Aphyllanthe de montpellier, Oeillet bleu de montpellier
  • Nom anglès: Blue aphyllanthes
  • Nom occità: Blavet, Bragalon, Bregaloun, Dragon, Giussa
Thumb
Apium graveolens L.
  • Nom català: Api bord, Api de riu
  • Nom castellà: Apio acuático, Apio bastardo, Apio de agua, Apio silvestre
  • Nom francès: Ache, Ache odorante, Ache puante, Céleri, Cèleri
  • Nom anglès: Wild celery
  • Nom occità: Api, Apifer
Thumb
Apium nodiflorum (L.) Lag.
  • Nom català: Api bord, Api d'aigua, Api de síquia, Creixen bord, Creixen de bou, Créixens, Créixens bords, Galassa
  • Nom castellà: Berraza, Berrera, Berrios
  • Nom francès: Ache faux cresson, Ache nodiflore, Céleri à fleurs nodales
  • Nom anglès: Wild celery
Thumb
Arbutus unedo L.
  • Nom català: Arboç, Cirerer d´arboç, Cirerer de pastor, Llipoter
  • Nom castellà: Aborio, Alborocera, Madroño, Madroños
  • Nom francès: Arbousier, Arbousier commun
  • Nom anglès: Arbutus, Strawberry tree
  • Nom occità: Arboç, Arboçièr, Darbousié, Darboçièr, Faus-fraguièr
Thumb
Arctium lappa L.
  • Nom català: Card d´eriçó
  • Nom castellà: Bardana, Cachurrera, Cachurros, Lamparaza, Lampaza
  • Nom francès: Bardane commune, Bardane officinale, Grande bardane
  • Nom occità: Estachon, Jaspisson
Thumb
Arctium minus Bernh.
  • Nom català: Llepassa, Repalassa
  • Nom castellà: Bardana, Lampazo, Lampazo menor, Pegotes
  • Nom francès: Bardane à petites têtes, Bardane à petits capitules, Petite bardane
  • Nom anglès: Common burdock, Lesser burdock
  • Nom occità: Laparassa, Tiro-pèu
Thumb
Artemisia dracunculus L.
  • Nom català: Estragó
  • Nom castellà: Dragoncillo, Estragón
  • Nom francès: Estragon
  • Nom anglès: French tarragon, Tarragon
  • Nom occità: Estragon
Thumb
Artemisia verlotiorum Lamotte
  • Nom català: Donzell bord, Donzell de la xina
  • Nom francès: Armoise de chine, Armoise des frères verlot
  • Nom anglès: Chinese wormwood
Thumb
Arundo donax L.
  • Nom català: Canya
  • Nom castellà: Caña, Caña común, Caña de castilla cañavera
  • Nom francès: Canne de provence, Roseau à quenouilles
  • Nom anglès: Bamboo reed, Giant reed, Spanish reed, Wild cane
  • Nom occità: Cana, Canavèra, Cano
Thumb
Asparagus acutifolius L.
  • Nom català: Esparraguera, Esparreguera borda, Esparreguera boscana
  • Nom castellà: Esparrago triguero, Esparraguera de gato, Espárrago amargero
  • Nom francès: Asperge sauvage, Asperge à feuilles aiguës, Asperge à feuilles pointues
  • Nom occità: Asparga, Esparga, Espargo fèro, Espargola salvatja, Espargue, Roumiéu-couniéu
Thumb
Asparagus officinalis L.
  • Nom català: Esparreguera
  • Nom francès: Asperge, Asperge officinale
  • Nom occità: Asperjo, Espargue, Espàrgol
Thumb
Asphodelus fistulosus L. subsp. fistulosus
  • Nom català: Cebollí, Marranet, Porrassí, Porrina
  • Nom castellà: Cebolla de culebra, Cebollada, Gamoncillo, Gamonita
  • Nom francès: Asphodèle fistuleux
  • Nom anglès: Onion weed, Pink asphodel
  • Nom occità: Alapeda, Asfodèl
Thumb
Bellis perennis L.
  • Nom català: Margarideta, Margaridoia, Margaridoia perenne
  • Nom castellà: Bellorita silvestre, Chirivita, Margarita, Maya, Pascueta, Viroleta
  • Nom francès: Pâquerette, Pâquerette vivace
  • Nom anglès: Daisy
  • Nom occità: Margarideto, Pascareta, Pimparela
Thumb
Bellis sylvestris Cyrillo
  • Nom català: Margaridoia silvestre
  • Nom castellà: Bellorita, Margarita media
  • Nom francès: Pâquerette d'automne, Pâquerette des bois
  • Nom anglès: Large daisy
  • Nom occità: Margarideto
Thumb
Beta vulgaris L. subsp. maritima (L.) Arcang.
  • Nom català: Bleda borda, Bleda boscana, Bleda marítima, Bleda porquina, Bleda salvatge, Bledera
  • Nom castellà: Acelga bravía, Acelga marina, Acelga silvestre, Acelgueta de monte
  • Nom francès: Betterave maritime, Betterave sauvage
  • Nom anglès: Sea beet
Beta vulgaris L. subsp. vulgaris (Conditiva Group)
  • Nom català: Bleda-rave, Remolatxa
  • Nom castellà: Remolacha, Remolacha de mesa, Remolacha roja
  • Nom francès: Bette commune, Bette-épinard, Betterave, Betterave commune
  • Nom anglès: Beetroot, Red beetroot, Red-fleshed beetroot
  • Nom occità: Bledaraba, Jota
Thumb
Borago officinalis L.
  • Nom català: Borratja, Pa i peixet
  • Nom castellà: Borraina, Borraja, Borraja común, Corrago, Flores cordiales
  • Nom francès: Bourrache, Bourrache officinale
  • Nom anglès: Borage
  • Nom occità: Borratge, Borratja, Bourrage
Thumb
Boussingaultia cordifolia Ten.
  • Nom català: Bàlsam emparrador
  • Nom castellà: Parra de madeira
  • Nom francès: Boussingaultie
  • Nom anglès: Bridal wreath, Madeira ranker, Madeira vine
Thumb
Brassica napus L.
  • Nom català: Nap
  • Nom castellà: Nabo
  • Nom francès: Colza
  • Nom anglès: Rapeseed
  • Nom occità: Nabet, Nap
Brassica nigra (L.) Koch. In Roehl
  • Nom català: Mostassa negra
  • Nom castellà: Laparda, Lujarda, Mostaza negra
  • Nom francès: Moutarde noire, Sénevé noir
  • Nom anglès: Black mustard
  • Nom occità: Serbe
Thumb
Brassica oleracea L.
  • Nom català: Col, Col de bestiar, Col de bou
  • Nom castellà: Berza, Berza común, Col
  • Nom francès: Chou, Chou commun, Chou maraîcher
  • Nom anglès: Cabbage
Thumb
Bromus catharticus Vahl
  • Nom castellà: Cebadilla, Guilmo
  • Nom francès: Brome cathartique, Brome purgatif
  • Nom anglès: Recue brome, Rescue grass
Thumb
Bryonia cretica L. subsp. dioica (Jacq.) Tutin
  • Nom català: Briònia, Carabassina, Carbassina, Colobrina, Nap coent, Nap del diable, Nap salvatge
  • Nom castellà: Alfesira, Brionia, Nueza, Silonia, Tuca
  • Nom francès: Bryone dioïque
  • Nom anglès: Common bryony, Mediterranean briony, Red-berried bryony, White bryony
  • Nom occità: Coucourdié sóuvage, Coucouroumasso, Vibauda
Thumb
Bunias erucago L.
  • Nom català: Mostallola
  • Nom castellà: Mostacilla, Muñidor
  • Nom francès: Bunias fausse roquette, Roquette des champs
  • Nom anglès: Southernwarty-cabbage, Wing-fruited cabbage
Thumb
Calendula arvensis L.
  • Nom català: Boixac de camp, Groguet de camp, Llevamà, Lligamans, Lligamà
  • Nom castellà: Hierba del podador, Maravilla silvestre
  • Nom francès: Souci des champs, Souci sauvage
  • Nom anglès: Field marigold
  • Nom occità: Gauchet-fèr, Gaug fèr
Thumb
Calystegia soldanella (L.) R. Br.
  • Nom català: Campaneta de mar, Coleta de mar, Lletugueta marina
  • Nom castellà: Berza marina, Soldanella
  • Nom francès: Liseron des dunes, Liseron des sables, Liseron soldanelle
  • Nom anglès: Sea bindweed
Thumb
Camelina sativa (L.) Crantz subsp. sativa
  • Nom català: Camelina
  • Nom francès: Caméline cultivée
Thumb
Campanula persicifolia L.
  • Nom català: Campaneta, Campaneta blava
  • Nom castellà: Campanilla silvestre
  • Nom francès: Campanule à feuilles de pêcher
  • Nom anglès: Bellfower, Peach-leaved bellflower, Willow-leaf bellflower
Thumb
Campanula rapunculus L.
  • Nom català: Rapuncle, Repunxó
  • Nom castellà: Nabilla redondo silvestre, Rapincho, Raponce, Rapónchigo, Ruiponce
  • Nom francès: Campanule raiponce
  • Nom anglès: Rampion
  • Nom occità: Raponchon, Rapounchoun
Thumb
Campanula trachelium L.
  • Nom català: Campaneta d'ortiga, Campaneta de bosc, Campaneta traqueli
  • Nom castellà: Campanilla
  • Nom francès: Campanule gantelée, Campanule à feuilles d'ortie
  • Nom anglès: Bats-in-the-belfry
Thumb
Capparis spinosa L. subsp. rupestris (Sm.) Nyman
  • Nom català: Taperera, Taperera de murs, Tàpera
  • Nom castellà: Alcaparra, Caparra, Tápana
  • Nom francès: Câprier des rochers
  • Nom anglès: Caper, Caperbush, Common caperbush
  • Nom occità: Caprièr, Tapenièr, Taperièr
Thumb
Capsella bursa-pastoris (L.) Medik.
  • Nom català: Bosses de pastor, Herba del pastoret, Sarronet de pastor
  • Nom castellà: Bolsa de pastor, Pan i queso, Paniquesillo, Zurrón de pastor
  • Nom francès: Bourse-à-pasteur, Capselle bourse-à-pasteur
  • Nom anglès: Shepherd's purse
  • Nom occità: Borsa de judas, Bourso a pastre, Èrba dau còr
Thumb
Carlina acanthifolia All. subsp. cynara (Pourr. ex Duby) Arcang.
  • Nom català: Cardiguera, Cardigàs, Carlina, Carlina cínara, Carlina de muntanya, Carlina durada
  • Nom francès: Carline artichaut
Thumb
Carum carvi L.
  • Nom català: Comí, Comí de prat
  • Nom francès: Carvi, Cumin des prés
  • Nom occità: Carvi
Thumb
Castanea sativa Mill.
  • Nom català: Castanyer
  • Nom castellà: Castaño
  • Nom francès: Châtaignier, Châtaignier commun
  • Nom anglès: Spanish chestnut, Sweet chestnut
  • Nom occità: Castagnié, Castanhièr, Castanhèr
Thumb
Celtis australis L.
  • Nom català: Lledoner, Llidoner
  • Nom castellà: Alatonero, Aligonero, Almez, Lodoño
  • Nom francès: Micocoulier, Micocoulier de provence, Micocoulier du midi
  • Nom anglès: European hackberry, Nettle tree
  • Nom occità: Belicoquièr, Fabreguièr, Falabrega, Falabreguié, Fanabregon, Micacolièr, Micocolièr, Picapolièr
Thumb
Centaurea aspera L.
  • Nom català: Bracera, Herba del sucre, Herba del terrig, Tiravaques, Travalera
  • Nom castellà: Brasera, Frasnialadro, Tramaladro
  • Nom francès: Centaurée rude
  • Nom anglès: Rough star-thistle
  • Nom occità: Auriolo rouge, Auriolo roujo, Tiro-biòu
Thumb
Centaurea calcitrapa L.
  • Nom català: Candell, Card estrellat, Espitllera, Herba de la febre, Obriülls
  • Nom castellà: Cardo estrellado, Cardo garbancero, Floravia, Garbanzos del cura, Trepacaballos
  • Nom francès: Centaurée chausse-trappe, Centaurée étoilée
  • Nom anglès: Purple star-thistle, Star thistle
  • Nom occità: Auriòla, Caucotrepo
Thumb
Centaurea cyanus L.
  • Nom català: Angelets, Blauet, Blavet, Cap blau, Flor de blat
  • Nom castellà: Aciano, Aldiza, Azulejo, Baleo cabezudo, Clavel de san juan, Escobilla, Liebrecilla
  • Nom francès: Bleuet
  • Nom anglès: Bluebottle, Corn-flower
  • Nom occità: Alifran, Blabarèl, Blauet, Blavet, Bluiet
Thumb
Centranthus ruber (L.) DC. subsp. ruber
  • Nom català: Andianeta, Herba de montserrat, Herba de sant jordi
  • Nom castellà: Hierba de sant jorge, Milamores, Valeriana de espuela, Valeriana roja
  • Nom francès: Centranthe rouge, Lilas d'espagne, Valériane rouge
  • Nom anglès: Kiss-me-quick, Red jupiter's beard, Red valerian
Thumb
Ceratonia siliqua L.
  • Nom català: Garrofer, Garrover
  • Nom castellà: Algarrobo, Garrobo, Garrofero
  • Nom francès: Caroubier
  • Nom anglès: Carob bean, Carob tree, Locust bean, St. john’s bread
  • Nom occità: Carabièr, Carobièr, Carrobièr, Corobièr, Coropièr
Thumb
Chenopodium album L.
  • Nom català: Armoll, Aumot, Blet, Blet blanc, Herba pudent
  • Nom castellà: Berza perruna, Cenizo, Ceñiglo
  • Nom francès: Ansérine blanche, Chénopode blanc
  • Nom anglès: Fat hen, Lamb's quarters, Meldweed, White goosefoot
  • Nom occità: Blanqueto, Blet bastard, Farinhaud, Graissa-pola
Thumb
Chenopodium ambrosioides L.
  • Nom català: Herba dels leprosos, Te bord, Te de la reina
  • Nom castellà: Epazote, Pasote, Pazote, Té de méxico, Té español, Yerba hormiguera
  • Nom francès: Chénopode fausse ambroisie, Thé du mexique
  • Nom anglès: Epazote, Mexican tea, Spanish tea, Wormseed
Thumb
Chenopodium bonus-henricus L.
  • Nom català: Espinac de muntanya, Peu d'ànec, Peu d'oca, Sarró
  • Nom castellà: Ansarina, Anserina, Armuelle silvestre, Pie de ganso, Zurrón
  • Nom francès: Chénopode bon-henri, Chénopode du bon henri, Herbe du bon henri
  • Nom anglès: All-good, Fat hen, Good-king-henry, Mercury
  • Nom occità: Blet
Thumb
Chondrilla juncea L.
  • Nom català: Fusell, Màstec, Xicoria dolça
  • Nom castellà: Achicoria dulce, Ajonjera, Almirón dulce, Husillo, Junquerina
  • Nom francès: Chondrille effilée, Chondrille à tiges de jonc
  • Nom anglès: Gum succory, Naked weed, Rush skeleton-weed
  • Nom occità: Lachet, Sauto-voulame
Thumb
Chrysanthemum coronarium L.
  • Nom català: Coronària, Sordonaia
  • Nom castellà: Antimonia, Manzanilla loca, Mirabeles, Ojo de buey, Pajitos
  • Nom francès: Chrysanthème couronné, Chrysanthème des jardins, Chrysanthème à couronnes
  • Nom anglès: Chop-suey greens, Crown daisy, Garland chrysanthemum
Thumb
Chrysanthemum segetum L.
  • Nom català: Margarides, Rot de bou, Ull de bou
  • Nom castellà: Corona de rey, Ojos de los sembrados
  • Nom francès: Chrysanthème des blés, Chrysanthème des moissons, Marguerite dorée
  • Nom anglès: Corn daisy, Corn marigold
Thumb
Cichorium endivia L.
  • Nom català: Endívia, Escarola, Xicoira dolça
  • Nom castellà: Endivia
  • Nom francès: Endive
  • Nom anglès: Endive, True endive
  • Nom occità: Escaròla
Thumb
Cichorium intybus L.
  • Nom català: Cama-roja, Endívia, Mastagueres, Xicoira, Xicoira dolça
  • Nom castellà: Achicoria amarga, Achicoria silvestre, Almirón amargo, Camarroya, Chicoria
  • Nom francès: Chicorée amère, Chicorée sauvage
  • Nom anglès: Chicory, Common chicory, Wild chicory
  • Nom occità: Chicorèia, Cicourèio de la bono, Endévia, Endévia crespada
Thumb
Cirsium arvense (L.) Scop.
  • Nom català: Calcida, Carsos
  • Nom castellà: Cardo cundidor, Cardo hemorroidal, Cardo oloroso, Ramoncillo negro
  • Nom francès: Cirse des champs
  • Nom anglès: California thistle, Canada thistle, Creeping thistle
  • Nom occità: Caucida, Caussido
Thumb
Cirsium vulgare (Savi) Ten.
  • Nom català: Card calcida, Card d'ase, Card de cucs, Lloba, Lloba-carda
  • Nom castellà: Cardo borriquero
  • Nom francès: Cirse commun, Cirse lancéolé, Cirse à feuilles lancéolées
  • Nom anglès: Spear thistle
  • Nom occità: Bartalai, Cardon, Caucida
Thumb
Cistus albidus L.
  • Nom català: Botja blanca, Estepa blanca, Estepa margalidera, Estepera, Rentaplats
  • Nom castellà: Estepa, Estepa blanca, Jaguarzo, Jaguarzo blanco, Jara blanca, Quiebraollas, Rosajo
  • Nom francès: Ciste blanchâtre, Ciste cotonneux
  • Nom anglès: Cistus gray leaved
  • Nom occità: Escura, Massugo blanquinouso, Messoga blanca, Moja blanca, Mucha blanca, Muga blanca, Mugan
Thumb
Citrus aurantium L.
  • Nom català: Taronger agre, Taronger amargant
  • Nom castellà: Naranjo agrio, Naranjo amargo, Naranjo chino
  • Nom francès: Bigaradier, Oranger amer
  • Nom anglès: Bitter orange
  • Nom occità: Bigarradièr
Thumb
Citrus limon (L.) Burm.
  • Nom català: Llimoner, Llimorera
  • Nom castellà: Limonero, Limón
  • Nom francès: Citronnier
  • Nom anglès: Lemon
  • Nom occità: Citronièr, Limonièr
Thumb
Cnicus benedictus L.
  • Nom català: Card beneit
  • Nom castellà: Cardo bendito, Cardo santo
  • Nom francès: Chardon béni, Cnicaut béni
  • Nom anglès: Blessed thistle
Thumb
Convolvulus arvensis L.
  • Nom català: Campaneta, Correjola, Corretjola, Corretjola comuna, Corriola
  • Nom castellà: Altabaquillo, Campanilla, Corregüela, Correhuela, Garrotilla
  • Nom francès: Liseron des champs, Petit liseron
  • Nom anglès: Bindweed, Cornbine, Field bindweed
  • Nom occità: Correjòla, Courrejolo, Tirasseto
Thumb
Corylus avellana L.
  • Nom català: Avellaner
  • Nom castellà: Avellano
  • Nom francès: Coudrier, Noisetier
  • Nom anglès: Common hazel, Hazel, Hazelnut
  • Nom occità: Auerassèr, Avelanièr, Avelanié, Averassèr, Cauriera, Nosilhier
Thumb
Crataegus monogyna Jacq.
  • Nom català: Arç blanc, Cirerer de pastor, Espinalb, Espí blanc, Mallol, Pometes de pastor
  • Nom castellà: Espino blanco, Espino majuelo, Majuelo, Matapiojos
  • Nom francès: Aubépine à un style
  • Nom anglès: Hawthorn
  • Nom occità: Acinièr, Albespin, Aubespin, Aubrespin, Boisson blanc, Espin blanc, Espinha blanca, Peiretièr, Peretier, Pichòt botelhonièr, Poumetier
Thumb
Crithmum maritimum L.
  • Nom català: Fonoll marí
  • Nom castellà: Cenojo de mar, Hinojo marino, Perejil de mar
  • Nom francès: Criste-marine, Fenouil marin
  • Nom anglès: Rock samphire, Samphire
  • Nom occità: Fenolh de mar
Thumb
Crocus sativus L.
  • Nom català: Safraner, Safranera, Safrà
  • Nom castellà: Azafran común, Azafrán, Croco, Zafran
  • Nom francès: Crocus cultivé, Safran, Safran cultivé
  • Nom anglès: Saffron
  • Nom occità: Safran
Thumb
Cucurbita pepo L.
  • Nom català: Carbassera o carbassonera (segons varietat)
  • Nom castellà: Bonetillos, Calabacera, Calabaza común, Calabaza de san juan, Calabaza pastelera
  • Nom francès: Courgette, Pépon
  • Nom anglès: Autumn pumpkin, Edible summer squash, Marrow, Pumpkin, Summer pumpkin, Summer squash
Thumb
Cydonia oblonga Mill.
  • Nom català: Codonyer
  • Nom castellà: Membrilla, Membrillera, Membrillero
  • Nom francès: Cognassier
  • Nom anglès: Quince
  • Nom occità: Codonhièr
Thumb
Cynara cardunculus L.
  • Nom català: Card coler, Card d'herba, Carxofera borda, Escardasses, Herba-col
  • Nom castellà: Alcarcil, Alcaucil, Cardo de comer, Cardo lechero
  • Nom francès: Carde, Cardon, Cardonette, Chardon d'espagne
  • Nom anglès: Artichoke thistle, Cardoon
Thumb
Cynara scolymus L.
  • Nom català: Carxofera, Escarxofera
  • Nom castellà: Alcachofa, Alcachofero
  • Nom francès: Artichaut
  • Nom anglès: Globe artichoke
  • Nom occità: Carchòfa
Thumb
Cynodon dactylon (L.) Pers.
  • Nom català: Agram, Gram
  • Nom castellà: Canaria, Grama, Grama común, Pie de gallina
  • Nom francès: Chiendent pied-de-poule
  • Nom anglès: Bermuda grass
  • Nom occità: Agram, Gram, Grame, Gramenàs
Thumb
Daucus carota L. subsp. carota
  • Nom català: Carrota borda, Estafanoria borda, Pastanaga borda
  • Nom castellà: Acenoria, Zanahoria silvestre
  • Nom francès: Carotte sauvage
  • Nom anglès: Wild carrot
Thumb
Diospyros kaki L. f.
  • Nom català: Caqui, Caquier, Palosanto
  • Nom castellà: Dióspiro, Kaki, Persimon
  • Nom francès: Plaqueminier
  • Nom anglès: Persimmon
  • Nom occità: Caqui, Caquièr
Thumb
Diplotaxis tenuifolia (L.) DC.
  • Nom català: Ruca
  • Nom castellà: Jaramago silveste, Rúcula
  • Nom francès: Diplotaxis à feuilles ténues, Diplotaxis à feuilles étroites, Roquette jaune
  • Nom occità: Rouqueto
Thumb
Echinochloa colona (L.) Link
  • Nom català: Cerreig, Mill, Panissola, Pota de gall menuda, Serreig roig, Serret
  • Nom castellà: Arrocillo, Pasto del arroz, Pata de gallina
  • Nom francès: Blé du dekkan, Echinochloé des cultures
  • Nom anglès: Jungle rice
Thumb
Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv.
  • Nom català: Panissola, Pota de gall, Serreig, Xereix de pota de gall
  • Nom castellà: Pata de gallo, Pie de gallina
  • Nom francès: Panic des marais, Pied-de-coq
  • Nom anglès: Barnyard millet, Cockspur
  • Nom occità: Pèd-de-gau
Thumb
Elymus repens (L.) Gould
  • Nom català: Agram, Agram prim, Agropir, Fenàs, Gram, Gram blanc, Gram prim, Gramenet
  • Nom castellà: Grama de las boticas
  • Nom francès: Chiendent officinal, Chiendent rampant, Herbe à deux bouts, Petit chiendent
  • Nom anglès: Couch, Couch grass, Quackgrass, Scutch, Twitch
  • Nom occità: Bauco-courriolo
Thumb
Eruca vesicaria (L.) Cav.
  • Nom català: Col bufera, Eruga, Ruca, Ruca pudent, Ruqueta
  • Nom castellà: Arugua, Oruga, Oruga blanca, Roqueta
  • Nom francès: Roquette, Roquette cultivée
  • Nom anglès: Rocket
  • Nom occità: Roqueta
Thumb
Eryngium campestre L.
  • Nom català: Card girgoler, Card panical, Espinacal, Panical, Panical comú, Panical de camp
  • Nom castellà: Cabezuela, Cardo corredor, Cardo setero, Carlincho, Ciencabezas, Eringio, Quitaveneno
  • Nom francès: Panicaut champêtre, Panicaut des champs
  • Nom anglès: Field eryngo
  • Nom occità: Canipaut, Panicau, Panicaut, Penche de lop
Thumb
Eryngium maritimum L.
  • Nom català: Card de platja, Card d’arenal, Card marí, Panical marí
  • Nom castellà: Cardo de mar, Cardo marino, Eringio marítimo
  • Nom francès: Panicaut de mer, Panicaut des dunes, Panicaut maritime
  • Nom anglès: Sea holly
Thumb
Fagopyrum esculentum Moench
  • Nom català: Blat cairut, Blat negre, Cairat, Fajol, Milloc
  • Nom castellà: Alforfón, Trigo negro, Trigo sarraceno
  • Nom francès: Blé noir, Sarrasin
  • Nom anglès: Buckwheat
  • Nom occità: Blat morisco, Blat negre, Fajòl, Sarrasin
Thumb
Fagus sylvatica L.
  • Nom català: Faig
  • Nom castellà: Haya
  • Nom francès: Hêtre, Hêtre commun
  • Nom occità: Fag, Faiard, Fau
Thumb
Ficus carica L.
  • Nom català: Cabrafiguera, Figuera, Figuera comuna, Figuera de cristià
  • Nom castellà: Cabrahigo, Higuera
  • Nom francès: Figuier
  • Nom anglès: Fig tree
  • Nom occità: Cabrafic, Cabral, Figuiero, Figuièr, Figuièra
Thumb
Foeniculum vulgare Mill.
  • Nom català: Fenoll, Fenoll salvatge, Fonoll, Fonollera, Fonolls, Herba de les vinyes, Llavoretes, Setge bord
  • Nom castellà: Hierba santa, Hinojo, Hinojo común, Linojo
  • Nom francès: Aneth doux, Fenouil
  • Nom anglès: Fennel, Sweet cumin
  • Nom occità: Fenolh, Fenoun
Thumb
Fragaria vesca L.
  • Nom català: Fraguera, Fraulera, Maduixer, Maduixer bord, Maduixera, Maduixera boscana, Maduixera de bosc
  • Nom castellà: Fresa silvestre, Fresera, Madroncillo, Mayuetas, Miruébano, Viruébano
  • Nom francès: Fraisier des bois
  • Nom anglès: Wild strawberry
  • Nom occità: Fraguièr, Majofièr
Thumb
Galium aparine L.
  • Nom català: Apegalosa, Apegalós, Herba de gallina, Herba remuguera, Raspallengua, Rèvola
  • Nom castellà: Amor de hortelano, Azotalenguas, Gallo, Lapa, Lártago, Presera
  • Nom francès: Gaillet accrochant, Gaillet gratteron
  • Nom anglès: Cleavers, Goosegrass
  • Nom occità: Arrapo-man, Jaspida, Trapa-cuòu
Thumb
Galium verum L. subsp. verum
  • Nom català: Espunyidella, Espunyidella groga, Espunyidera, Gali, Herba de la mel, Herba formatgera, Quallallets
  • Nom castellà: Agana, Cuajaleche, Hierba cuajadera, Hierba sanjuanera
  • Nom francès: Caille-lait jaune, Gaillet jaune, Gaillet vrai
  • Nom anglès: Lady's bedstraw
  • Nom occità: Calha lach, Cirouso, Erbo de la ciro
Thumb
Gentiana lutea L.
  • Nom català: Genciana, Gençana, Gençana groga, Gençana vera, Herba de sant domènec, Llenciana, Quina de pobre
  • Nom francès: Gentiane jaune, Grande gentiane
  • Nom occità: Gençana
Thumb
Geum urbanum L.
  • Nom català: Herba de les set sagnies, Herba de sant benet, Herba de set sagnies, Set sagnies
  • Nom castellà: Cariofilada, Cariofilata, Hierba de san benito
  • Nom francès: Benoîte commune, Benoîte des villes, Herbe de saint benoît
  • Nom anglès: Herb bennet, Wood avens
  • Nom occità: Beneita, Benida
Thumb
Glaucium flavum Crantz
  • Nom català: Cascall de riera, Cascall marí, Rosella groga, Rosella marina
  • Nom castellà: Adormidera cornuda, Almacharán de mar, Amapola marina, Glaucio
  • Nom francès: Glaucienne jaune, Pavot cornu, Pavot jaune des sables
  • Nom anglès: Yellow horned-poppy
  • Nom occità: Erbo dóu faiòu
Thumb
Glycyrrhiza glabra L.
  • Nom català: Regalèssia, Regalíssia
  • Nom castellà: Alcaruz, Orozuz, Palo dulce, Paloduz, Regaliz, Regaliza
  • Nom francès: Réglisse, Réglisse glabre
  • Nom anglès: Liquorice
Thumb
Helianthus tuberosus L.
  • Nom català: Nyama, Nyàmera, Pataca, Patarota, Patata de canya, Patata setembrera, Patates nyàmeres, Setembres
  • Nom castellà: Batata de caña, Pataca, Patata de caña, Topinamburo, Tupinambo, Turma de agua
  • Nom francès: Artichaut de jérusalem, Topinambour
  • Nom anglès: Jerusalem artichoke
  • Nom occità: Tartifle, Topinambor, Tòpi
Thumb
Heliotropium curassavicum L.
  • Nom francès: Héliotrope de curaçao
Thumb
Hordeum distichon L.
  • Nom català: Ordi blanc, Ordi palmell, Pàmula
  • Nom anglès: Pearl barley
  • Nom occità: Balharc, Ordiat, Orjat, Palmola
Hordeum murinum L.
  • Nom català: Blat de formiga, Blat de sant joan, Civadeta borda, Cua d'euga, Margall bord, Ordi bord
  • Nom castellà: Cebada bastarda, Cebadilla, Cebadilla del campo, Espigadilla, Espiguilla borde
  • Nom francès: Orge des rats, Orge des souris
  • Nom anglès: Mouse barley, Wall barley
  • Nom occità: Bourguignoun, Estranglo-chivau, Sauto-roubin
Thumb
Humulus lupulus L.
  • Nom català: Escanya-poll, Esparga, Espàrrec bord, Esquellerinc, Herba de la cervesa, Llúpol
  • Nom castellà: Betiguera, Lúpulo, Vidarria
  • Nom francès: Houblon, Houblon grimpant
  • Nom anglès: Common hop, Hop
  • Nom occità: Aubelon, Auberon, Aubloun, Oubloun, Tantaravèl
Thumb
Hypochoeris radicata L.
  • Nom català: Coleta, Herba del falcó, Herba plana, Peluda, Porcellera peluda
  • Nom francès: Porcelle enracinée, Porcelle à forte racine, Salade de porc
  • Nom occità: Borrut, Platons
Thumb
Hyssopus officinalis L.
  • Nom català: Hisop, Saborija borda, Sajolida borda
  • Nom francès: Hysope, Hysope officinale
  • Nom occità: Isop, Isòp, Mariarmo
Thumb
Inula crithmoides L.
  • Nom català: Botja groga, Olivarda carnosa, Salsona
  • Nom castellà: Salvio
  • Nom francès: Inule fausse criste, Inule perce-pierre
  • Nom anglès: Golden samphire
Thumb
Juglans regia L.
  • Nom català: Noguer, Noguera, Nouera
  • Nom castellà: Nogal, Noguera
  • Nom francès: Noyer, Noyer commun
  • Nom anglès: Walnut
  • Nom occità: Escarèr, Martoquèr, Noguièr, Noguèr, Nosièr, Nouguié
Thumb
Juniperus communis L. subsp. communis
  • Nom català: Ginebre, Ginebre mascle, Ginebrer, Ginebrera, Ginebró
  • Nom castellà: Acatera, Arcentos, Archenas, Enebro albar, Enebro común, Enebro espinoso, Enebro real, Grojo
  • Nom francès: Genièvre, Genévrier commun
  • Nom anglès: Common juniper
Thumb
Lactuca serriola L.
  • Nom català: Enciam bord, Enciam de bosc, Rascanuvis, Rascanúvies
  • Nom castellà: Escarola, Lechuga escarola, Lechuga espinosa, Lechuga silvestre
  • Nom francès: Laitue sauvage, Laitue scariole
  • Nom anglès: Prickly lettuce, Wild lettuce
  • Nom occità: Lachugo fèro
Thumb
Lamium amplexicaule L. subsp. amplexicaule
  • Nom català: Flor-robí, Galleret, Mataporc, Ninois, Peu de gall, Peu de nostre senyor, Tinya negra
  • Nom castellà: Conejitos, Gallitos, Ortiga muerta menor
  • Nom francès: Lamier amplexicaule, Lamier à feuilles embrassantes
  • Nom anglès: Common henbit, Dead nettle, Giraffehead, Henbit, Henbit deadnettle
  • Nom occità: Mauvige
Thumb
Lamium purpureum L.
  • Nom català: Lami purpuri, Ortiga morta roja
  • Nom castellà: Hortiguilla muerta, Ortiga muerta, Ortiga muerta purpúrea, Ortiga muerta roja
  • Nom francès: Lamier pourpre, Ortie rouge, Pain-de-poulet
  • Nom anglès: Purple deadnettle, Red archangel, Red deadnettle
Thumb
Laurus nobilis L.
  • Nom català: Llor, Llorer
  • Nom castellà: Laurel, Lloreo
  • Nom francès: Laurier, Laurier vrai, Laurier-sauce
  • Nom anglès: Bay leaf tree, Bay tree, Laurel, Sweet bay
  • Nom occità: Baguièr, Baguièr-laurièr, Laur, Laurièr, Laurèr, Rampalm
Thumb
Lavandula angustifolia Mill. subsp. pyrenaica (DC.) Guinea
  • Nom català: Espic, Espígol, Espígol ver, Lavanda
  • Nom francès: Lavande des pyrénées
  • Nom occità: Badafa, Badassa, Espi, Espic, Lavanda, Lavando
Thumb
Lavandula latifolia Medik.
  • Nom català: Barballó, Espígol comú, Espígol de fulla ampla, Espígol mascle, Lavanda
  • Nom castellà: Alhucema, Espigón, Espliego, Lavanda
  • Nom francès: Grande lavande, Lavande à larges feuilles
  • Nom anglès: Broad-leaved lavender, Spike lavender
  • Nom occità: Aspic, Badafa, Espi, Espic, Espidet, Espiguet, Lavanda
Thumb
Lavandula stoechas L. subsp. stoechas
  • Nom català: Cabeçuda, Cap d'ase, Cap de burro, Timosa, Tomanyí, Tomaní
  • Nom castellà: Astecados, Azaya, Aztecados, Cantueso, Tomillo borriquero
  • Nom francès: Lavande stéchade, Lavande à toupet
  • Nom anglès: French lavender, Spanish lavender
  • Nom occità: Espic, Estacada, Estopada, Lavanda, Queirelet, Queirèla, Tap
Thumb
Lens culinaris Medik. subsp. culinaris
  • Nom català: Llentia, Llentiera, Llentilla
  • Nom francès: Lentille, Lentille comestible, Lentille cultivée
  • Nom occità: Lentiho, Lentilha
Leontodon hispidus L. subsp. hispidus
  • Nom català: Leòntodon híspid, Queixalets
  • Nom francès: Liondent hispide
Thumb
Leontodon tuberosus L.
  • Nom català: Cabotetes, Leòntodon tuberós, Mamelletes, Nualós, Repunxó
  • Nom francès: Liondent tubéreux
Thumb
Lepidium draba L. subsp. draba
  • Nom català: Bàbol, Capellans, Coleta, Farots, Pàpola
  • Nom castellà: Draba, Florida, Mastuerzo oriental
  • Nom francès: Cardaire drave, Passerage drave
  • Nom anglès: Hoary cress
  • Nom occità: Caulechoun
Thumb
Lippia triphylla (L'Hér.) Kuntze
  • Nom català: Herba de la princesa, Herballuïsa, Marialluïsa
  • Nom castellà: Cedrón del perú, Hierba luisa, Verbena olorosa
  • Nom francès: Verveine citronelle, Verveine citronnée, Verveine du pérou, Verveine odorante
  • Nom anglès: Lemon verbena
  • Nom occità: Limoneta
Thumb
Lithospermum officinale L.
  • Nom català: Herba pedrera, Mill de sol, Mill gruà, Te de camí, Te de gra
  • Nom castellà: Aljofar, Granos de amor, Mijo de sol, Perlina
  • Nom francès: Grémil officinal, Herbe aux perles
  • Nom anglès: Gromwell
  • Nom occità: Erbo di perlo, Grana de catla
Thumb
Lupinus albus L.
  • Nom català: Llobí, Tramusser, Tramús
  • Nom castellà: Altramuz blanco
  • Nom francès: Lupin blanc
  • Nom anglès: White lupine
  • Nom occità: Gairoton
Thumb
Lupinus angustifolius L.
  • Nom català: Llobí, Llobí blau, Llobí bord, Llobí de fulla estreta, Llupí
  • Nom castellà: Altramuz, Altramuz azul, Haba loca
  • Nom francès: Lupin à feuilles étroites, Lupin à folioles étroites
  • Nom anglès: Blue lupin
Thumb
Malva sylvestris L.
  • Nom català: Malva, Malva de cementiri, Malva major, Vauma
  • Nom castellà: Malva, Malva común, Malva silvestre
  • Nom francès: Grande mauve, Mauve des bois, Mauve sauvage
  • Nom anglès: Common mallow, Mallow
  • Nom occità: Maulo, Mauva, Mavo, Èrba de fumarzon
Thumb
Melissa officinalis L. subsp. officinalis
  • Nom català: Arangí, Cidrac, Cidrera, Citronella, Herba abellera, Melissa, Tarongina, Tarongí
  • Nom castellà: Abejera, Cendrón, Citraria, Hierba luna, Melisa, Torongil, Toronjil
  • Nom francès: Mélisse officinale
  • Nom anglès: Balm, Lemon balm
  • Nom occità: Melissa, Èrba d'abelha
Thumb
Mentha aquatica L.
  • Nom català: Alfàbrega de pastor, Herba-sana d’aigua, Menta d'aigua, Menta de riu
  • Nom castellà: Hierbabuena morisca, Menta acuática, Sándalo de agua
  • Nom francès: Menthe aquatique
  • Nom anglès: Curled mint, Water mint
  • Nom occità: Baume de font, Pòrc
Thumb
Mentha arvensis L. subsp. arvensis
  • Nom català: Herba cuquera, Menta, Menta arvense, Menta de ruc
  • Nom castellà: Hierbabuena
  • Nom francès: Menthe des champs
  • Nom anglès: Corn mint, Japanese mint
  • Nom occità: Mento de restouble
Thumb
Mentha longifolia (L.) Huds.
  • Nom català: Menta, Menta blanca, Menta borda, Menta boscana, Menta de llop, Oloreta de burro
  • Nom castellà: Mastranzo nevado, Mastranzo silvestre, Matrancho, Matroncho, Menta silvestre
  • Nom francès: Menthe des bois, Menthe à feuilles longues
  • Nom anglès: Downy mint, Horse mint, Mint.
  • Nom occità: Mentastre
Thumb
Mentha ×piperita L.
  • Nom català: Menta de caramel, Menta de faves, Menta de les sopes, Menta pebrera, Menta piperita
  • Nom castellà: Menta inglesa, Menta piperada, Menta piperita
  • Nom francès: Menthe poivrée
  • Nom anglès: Peppermint
Thumb
Mentha pulegium L.
  • Nom català: Herba de sant ponç, Poliol, Poliol d'aigua, Poniol, Puriol
  • Nom castellà: Poleo, Poleo común, Poleo-menta
  • Nom francès: Menthe pouliot
  • Nom anglès: Pennyroyal
Thumb
Mentha spicata L.
  • Nom català: Herba de santa maria, Menta de bou, Menta de caramel, Menta de les faves, Menta de les sopes
  • Nom francès: Menthe en grappe, Menthe en épi, Menthe verte
Thumb
Mentha suaveolens Ehrh.
  • Nom català: Herba-sana borda, Madrastra, Mendastra, Menta borda, Menta d'ase, Menta peluda, Mentastra
  • Nom castellà: Atapulgas, Hierbabuena de burro, Mastranzo, Menta tequina, Mentastro, Padrastros
  • Nom francès: Menthe odorante, Menthe suave, Menthe à feuilles rondes
  • Nom anglès: Round-leaved mint
  • Nom occità: Menta pudent, Mentastre
Thumb
Mesembryanthemum crystallinum L.
  • Nom català: Herba cristal·lina, Herba de plata, Herba gelada
  • Nom castellà: Escarcha, Flor de la plata, Hierba de la plata, Hierba escarchada
  • Nom francès: Ficoïde glaciale, Ficoïde à cristaux, Mésembryanthème à cristaux
  • Nom anglès: Ice plant
Mespilus germanica L.
  • Nom català: Nespler, Nesprer, Nesprera
  • Nom castellà: Nispolero, Níspero
  • Nom francès: Néflier, Néflier commun, Néflier d'allemagne
  • Nom anglès: Medlar
  • Nom occità: Mesplièr, Mespolièr, Nesplièr, Nespolièr
Thumb
Molopospermum peloponnesiacum (L.) Koch
  • Nom català: Api bord, Brúcol, Coscoll, Coscolls, Coscó, Turbit
  • Nom francès: Moloposperme du péloponnèse
Thumb
Morus alba L.
  • Nom català: Morera, Morera blanca, Morera de cucs, Morera de cuques, Morera de seda
  • Nom castellà: Moral blanco, Morera, Morera blanca, Morera común
  • Nom francès: Mûrier blanc, Mûrier commun
  • Nom anglès: White mulberry
Thumb
Morus nigra L.
  • Nom català: Morer de móres, Morer de sant joan, Morera, Morera de móres, Morera negra, Morera vera
  • Nom castellà: Martuza, Moral, Moral común, Morera negra
  • Nom francès: Mûrier noir
  • Nom anglès: Black mulberry
Thumb
Muscari comosum (L.) Mill.
  • Nom català: All de bruixa, Allassa blava, Apagallum, Bascallet, Calabruixa, Calabruixa de cap de moro, Calabruixa grossa, Cap de moro
  • Nom castellà: Guitarrillo, Jacinto de penacho, Jacinto silvestre, Matacandiles nazarenos
  • Nom francès: Muscari chevelu, Muscari à toupet
  • Nom anglès: Tassel hyacinth
  • Nom occità: Alhastron, Alhàs, Barralet, Capelan, Cebolhada, Penitent blau, Penitènt-blu, Porril
Thumb
Muscari neglectum Guss. ex Ten.
  • Nom català: All de bruixa, Calabruixa, Calabruixa de quaresma, Calabruixa petita, Cap-blaus, Collblau, Marcet
  • Nom castellà: Agüelicos, Cebolla de lagarto, Clavos de dios, Jacinto silvestre, Nazarenos, Penitentes
  • Nom francès: Muscari en grappe, Muscari négligé, Muscari oublié, Muscari à grappe
  • Nom anglès: Grape hyacinth
  • Nom occità: Barralet, Couquièu
Thumb
Mycelis muralis (L.) Dumort.
  • Nom català: Cicèrbita, Lletuga de bosc, Micelis
  • Nom castellà: Lechuga de los muros
  • Nom francès: Laitue des murailles, Laitue des murs
  • Nom anglès: Wall lettuce
Thumb
Myrtus communis L.
  • Nom català: Murta, Murter, Murtera, Murtra, Murtrer, Murtrera
  • Nom castellà: Arrayán, Mirto, Murtiñera
  • Nom francès: Myrte commun
  • Nom anglès: Myrtle
  • Nom occità: Mirta, Murtra
Thumb
Nepeta cataria L.
  • Nom català: Gatera, Herba gatera, Menta de gat, Nepta
  • Nom castellà: Hierba gatera, Menta de gato, Menta gatuna, Nébeda, Népeta
  • Nom francès: Chataire, Menthe des chats
  • Nom anglès: Catmint
  • Nom occità: Èrba dels cats
Thumb
Ocimum basilicum L.
  • Nom català: Alfàbega, Alfàbrega, Basilicó, Herba del mal prenyat
  • Nom castellà: Albahaca, Albahaca de hoja ancha, Albahaca de limón, Basilicón, Ocimo
  • Nom francès: Basilic, Basilic romain
  • Nom anglès: Sweet basil
  • Nom occità: Alfabrega, Alfasega, Baselic
Thumb
Olea europaea L. var. europaea
  • Nom català: Oliu, Oliver, Olivera, Olivera de cultiu, Olivera d’empelt, Olivera vera
  • Nom castellà: Aceituna, Aceituno, Oliva, Olivo
  • Nom francès: Olivier, Olivier commun
  • Nom anglès: Common olive, Cultivated olive, European olive, Iberian olive, Mediterranean olive, Olive, Olive tree
  • Nom occità: Oliu, Olivièr
Thumb
Olea europaea L. var. sylvestris (Mill.) Brot.
  • Nom català: Oliver bord, Olivera borda, Olivera salvatge, Revell, Ullastre
  • Nom castellà: Acebuche, Oleastro
  • Nom francès: Olivier sauvage, Oléastre
  • Nom anglès: Oleaster, Wild olive, Wild olive tree.
  • Nom occità: Oliu, Oliu salvatge, Olivastre, Olivièr
Thumb
Onopordum acanthium L.
  • Nom català: Bufassa, Cardalloba, Cardiga, Cardigàs, Cardot gros, Carnera borda, Pet d'ase
  • Nom castellà: Acanos, Alcachofa borriquera, Cardo borriquero, Cardo yesquero, Espina blanca, Toba
  • Nom francès: Chardon aux ânes, Onopordon fausse acanthe, Onopordon à feuilles d'acanthe
  • Nom anglès: Cotton thistle, Scotch thistle
  • Nom occità: Babís, Gafo-l'ase, Pet d'ase
Thumb
Opuntia maxima Miller
  • Nom català: Figuera de moro, Figuera de pala, Figuera de pic, Figuerassa
  • Nom castellà: Chumbera, Higo chumbo, Nopal de castilla, Tuna de españa
  • Nom anglès: Barbary-fig, Indian-fig, Prickly pear, Tuna cactus
  • Nom occità: Figa de barbariá, Pata del diable
Thumb
Origanum majorana L.
  • Nom català: Amàrac, Majorana, Marduix, Moraduix
  • Nom castellà: Acapuas, Almaraco, Almoradux, Anaraco, Mejorana, Sampsuco
  • Nom francès: Marjolaine, Origan des jardins
  • Nom anglès: Sweet marjoram
  • Nom occità: Majorana, Manugueta, Menugueta, Origan
Thumb
Origanum vulgare L.
  • Nom català: Moraduix, Moraduix bastard, Moraduix bord, Orenga
  • Nom castellà: Furiégano, Oriégano, Orégano, Orégano europeo
  • Nom francès: Marjolaine sauvage, Marjolaine vivace, Origan, Origan commun
  • Nom anglès: European oregano, Oregano, Pot marjoram, Wild marjoram
  • Nom occità: Majorana, Majourano-fèro, Majurano fèro, Marjolana bastarda, Menugueta
Thumb
Oryza sativa L.
  • Nom català: Arròs
  • Nom castellà: Arroz, Arroz común, Arroz con cáscara asiático, Arroz irrigado
  • Nom francès: Riz
  • Nom anglès: Asian rice, Common rice, Cultivated rice, Lowland rice, Paddy rice, Rice, Upland rice
  • Nom occità: Ris
Thumb
Oxalis acetosella L.
  • Nom català: Acetosella, Agrella, Agrella borda, Agrella de riu, Agreta, Pa de cucut, Pa de cucut blanc, Pa de cucut de bosc
  • Nom castellà: Acederilla, Aleluya, Pan de cuclillo, Trébol acedo
  • Nom francès: Oseille des bois, Oxalide des bois, Oxalide petite oseille, Oxalis des bois, Oxalis petite oseille
  • Nom anglès: Cuckoo bread, Shamrock, White woodsorrel, Wood-sorrel
  • Nom occità: Pan de cocut
Thumb
Oxalis pes-caprae L.
  • Nom català: Agret, Avellaneta, Avellanetes, Fel i vinagre, Flor d'avellana, Magret, Magreta, Pa amb peixet, Pa de cucut, Vinagrella
  • Nom castellà: Agrillo, Alfalfillo, Flor del sueño, Trébol de huerta, Vinagrera, Vinagreta, Vinagrillo
  • Nom francès: Oxalide des bermudes, Oxalide pied-de-chèvre, Oxalis des bermudes, Oxalis pied-de-chèvre
  • Nom anglès: Bermuda-buttercup, Buttercup oxalis, Cape cowslip, Cape sorrel, Sour grass, Soursob, Yellow sorrel
Thumb
Pancratium maritimum L.
  • Nom català: Assutzena, Assutzena d’arenal, Assutzena marina, Lliri de mar, Lliri de platja, Lliri d’arena, Nadala de mar, Narcís de mar, Nard coronat
  • Nom castellà: Azucena de mar, Narciso coronado, Narciso de mar, Nardo coronado, Nardo marino
  • Nom francès: Lis de mer, Lis des sables, Lis maritime
  • Nom anglès: Sand lily, Sea daffodil, Sea lily, Sea pancratium
Thumb
Panicum miliaceum L.
  • Nom català: Blat mill, Mico, Mill
  • Nom castellà: Borona, Mijo, Mijo común, Mijo mayor, Panizo escobero
  • Nom francès: Mil d'inde, Millet, Millet cultivé, Millet des oiseaux
  • Nom anglès: Broomcorn millet, Common millet
  • Nom occità: Milh menut
Thumb
Papaver rhoeas L.
  • Nom català: Babol, Gall, Gallaret, Paparota, Pipiripip, Quiquiriquí, Roella, Rosella
  • Nom castellà: Ababol, Amapola, Pipiripip, Pipirreta
  • Nom francès: Coquelicot
  • Nom anglès: Common poppy, Corn poppy, Field poppy, Red poppy
  • Nom occità: Babòl, Capròsa, Gau-galin, Mau d'iue, Paupalin, Potariaud, Riuelo, Rosèla
Thumb
Papaver somniferum L.
  • Nom català: Cascall, Dormidora, Herba dormidora, Pintacoques
  • Nom francès: Pavot officinal, Pavot à opium
  • Nom occità: Paparri, Pavòt
Thumb
Petroselinum crispum (Mill.) Hill
  • Nom català: Julivert, Julivert ver
  • Nom castellà: Perejil, Perejil común
  • Nom francès: Persil cultivé
  • Nom anglès: Parsley
  • Nom occità: Jolvert, Juvert
Thumb
Phaseolus coccineus L.
  • Nom català: Mongeta escarlata, Mongeta patusca, Mongeta vermella, Mongetera, Mongetera vermella
  • Nom francès: Haricot d'espagne, Haricot écarlate, Haricot-fleur
Phaseolus vulgaris L.
  • Nom català: Bajoquera, Fesolera, Mongeta, Mongeta comuna, Mongetera
  • Nom castellà: Alubia, Frijol, Habichuela, Judías
  • Nom francès: Haricot, Haricot commun
  • Nom anglès: French bean
  • Nom occità: Monja
Thumb
Phragmites australis (Cav.) Trin.
  • Nom català: Canya borda, Canyot, Canyota, Canyís, Carrís, Càrritx, Senill, Xisca
  • Nom castellà: Carrizo, Cañavera, Cañeta
  • Nom francès: Roseau, Roseau commun, Roseau à balais
  • Nom anglès: Common reed
  • Nom occità: Canavèra, Canèu, Canòta, Senilh
Thumb
Physalis alkekengi L.
  • Nom català: Alicàcabi, Alquequengi, Bosses, Bosses vermelles, Bufeta, Bufeta de gos, Fesol de gos, Orval
  • Nom castellà: Alquequenje, Tomate encarnado, Vejiga de perro, Vejiga de zorro
  • Nom francès: Alkékenge, Coqueret alkékenge, Lanterne
  • Nom anglès: Winter cherry
  • Nom occità: Glou-glou
Thumb
Pimpinella anisum L.
  • Nom català: Anís, Matafaluga
  • Nom castellà: Anís, Anís común, Hierba dulce, Matalahuga, Matalauba
  • Nom francès: Anis
  • Nom anglès: Anise, Aniseed
  • Nom occità: Anís
Thumb
Pinus halepensis Mill.
  • Nom català: Pi blanc, Pi bord, Pi de garriga, Pi d’alep, Pi garriguenc
  • Nom castellà: Pino blanquillo, Pino carrasco, Pino de alepo
  • Nom francès: Pin, Pin blanc, Pin blanc de provence, Pin d'alep, Pin de jerusalèm
  • Nom anglès: Aleppo pine
  • Nom occità: Pin, Pin blanc, Pin d'alèp, Pin de cavaioun, Pin de jerusalèm
Thumb
Pinus pinaster Aiton
  • Nom català: Pi bord, Pi marítim, Pi melis, Pinastre
  • Nom castellà: Pino borde, Pino gallego, Pino marítimo, Pino negral, Pino negrillo, Pino rodeno
  • Nom francès: Pin de corte, Pin maritime, Pin mésogéen, Pin des Landes
  • Nom anglès: Maritime pine
  • Nom occità: Pin de mar
Thumb
Pinus pinea L.
  • Nom català: Pi bo, Pi de llei, Pi de pinyons, Pi pinyer, Pi pinyoner, Pi ver
  • Nom castellà: Pino bueno, Pino doncel, Pino manso, Pino piñonero, Pino real, Pino vero
  • Nom francès: Pin parasol, Pin pignon
  • Nom anglès: Italian stone pine, Stone pine, Umbrella pine
  • Nom occità: Pin parasòl, Pin pinhon, Pinhièr
Thumb
Pinus sylvestris L.
  • Nom català: Pi bord, Pi melis, Pi rajolet, Pi roig, Pi rojal, Pi ros
  • Nom castellà: Aznacho, Aznallo, Pino albar, Pino blanquillo, Pino royo, Pino serrano, Pino silvestre
  • Nom francès: Pin sylvestre
  • Nom anglès: Scot´s pine
  • Nom occità: Pin rog
Thumb
Pistacia lentiscus L.
  • Nom català: Cornicabra, Llentisc, Llentiscle, Llentriscle, Mata, Mata de cabrit, Mata de pou, Pudent
  • Nom castellà: Chameca, Charneca, Lentisco, Masta
  • Nom francès: Arbre au mastic, Lentisque, Pistachier lentisque
  • Nom anglès: Lentisk, Mastic tree, Pistachier lentisque
  • Nom occità: Lentiscle, Rastincle, Rentincle, Restincle, Restingue
Thumb
Pisum sativum L. subsp. sativum
  • Nom català: Pesolera, Pesolina, Pèsol
  • Nom castellà: Arveja, Chicharo, Guisante, Guisante común, Guisante cultivado
  • Nom francès: Pois cultivé
  • Nom anglès: Garden pea, Green pea, Shelling pea
Thumb
Plantago coronopus L. subsp. coronopus
  • Nom català: Cerverina, Cervina, Cornicelis, Cosconia de frare, Herba estrella, Plantatge cornut
  • Nom castellà: Cuerno de ciervo, Estrella de mar, Estrellamar, Hierba cervina, Hierba del costado
  • Nom francès: Plantain corne-de-cerf
  • Nom anglès: Buck's-horn
  • Nom occità: Bano-de-cervi
Thumb
Plantago lanceolata L.
  • Nom català: Costelles de dona, Herba de cinc nervis, Plantatge de fulla estreta, Plantatge lanceolat
  • Nom castellà: Correola, Llantén de hojas estrechas, Llantén menor, Siete nervios
  • Nom francès: Plantain lancéolé, Plantain étroit
  • Nom anglès: Ribwort plantain
  • Nom occità: Auriho de lèbre, Coà de rat, Èrba de las cinc còstas
Thumb
Plantago major L.
  • Nom català: Plantatge, Plantatge ample, Plantatge comú, Plantatge de fulla grossa, Plantatge gros, Plantatge major, Plantatge rodó
  • Nom castellà: Lengua de carnero, Llantén, Llantén mayor, Plantaina, Sietenervios
  • Nom francès: Grand plantain, Plantain à grandes feuilles
  • Nom anglès: Common plantain, Great plantain
  • Nom occità: Aurèlha de lebre, Coua de gàrri, Coua-de-rat, Erbo de cinq costo
Thumb
Polygonum aviculare L.
  • Nom català: Centinòdia, Escanyavelles, Estiravelles, Passacamins, Tiravelles, Travacamins, Travacavalls
  • Nom castellà: Altamandria, Centinodia, Cien nudos, Consuelda de caminos, Lengua de pájaro, Milnodia, Sanguinaria mayor
  • Nom francès: Renouée des oiseaux
  • Nom anglès: Prostrate knotweed
  • Nom occità: Lengo-de-passeroun, Pè d'ausel, Tira-gorret, Tirasso, Traïnassa, Trencatalha, Èrba de pòrc, Èrba grassa, Èrba nosada
Thumb
Polygonum hydropiper L.
  • Nom català: Passacamins d’aigua, Pebre d'aigua, Persicària d’aigua
  • Nom castellà: Persicaria picante, Pimienta de agua
  • Nom francès: Poivre d'eau, Renouée poivre d'eau
  • Nom anglès: Smart weed, Water pepper
  • Nom occità: Pebre d'aiga, Plago de sant-ro
Thumb
Polypodium vulgare L.
  • Nom català: Daurada, Foguera borda, Herba felera, Herba pansera, Herba pigotera, Polipodi
  • Nom castellà: Polipodio, Polipodio común
  • Nom francès: Polypode commun
  • Nom occità: Polipòdi
Thumb
Portulaca oleracea L.
  • Nom català: Enciam de patena, Patena, Verdolaga
  • Nom castellà: Verdolaga, Verdolaga común, Verdolaga silvestre
  • Nom francès: Porcelane, Pourpier, Pourpier maraîcher
  • Nom anglès: Green purslane
  • Nom occità: Bourtoulaigo, Pipol, Pipola, Verdolaiga
Thumb
Potentilla erecta (L.) Räuschel
  • Nom català: Consolda roja, Potentil·la, Tormentil·la
  • Nom castellà: Consuelda roja, Siete en rama, Tormentilla, Tormentina
  • Nom francès: Potentille dressée, Potentille tormentille, Tormentille
  • Nom anglès: Common tormentil, Erect cinquefoil
  • Nom occità: Tourmentiho
Thumb
Potentilla reptans L.
  • Nom català: Cinc-en-rama, Gram de porc, Gram negre, Gram porquí, Peu de crist
  • Nom castellà: Cinco en rama, Pie de cristo, Pie de gallina, Potentilla, Quinquefolio
  • Nom francès: Potentille rampante, Quintefeuille
  • Nom anglès: Cinquefoil, Creeping cinquefoil
  • Nom occità: Cincanetto, Pata de galina, Pato de galino, Pato-de-loup, Èrba de cinc fuèlhas
Thumb
Prunella grandiflora (L.) Scholler subsp. pyrenaica (Gren. et Godr.) A. et O. Bolòs
  • Nom català: Herba de la prunella, Prunella, Prunel·la de flor gran, Prunel·la grandiflora, Xaiets
  • Nom castellà: Morena gentil
  • Nom francès: Brunelle à feuilles hastées
  • Nom anglès: Large self-heal
Thumb
Prunus armeniaca L.
  • Nom català: Abricoquer, Albercoquer
  • Nom francès: Abricotier
  • Nom occità: Albricotièr
Thumb
Prunus avium (L.) L.
  • Nom català: Cirer, Cirerer
  • Nom castellà: Albaruco, Cerezal, Cerezo
  • Nom francès: Cerisier des oiseaux, Merisier
  • Nom anglès: Gean, Wild cherry
  • Nom occità: Cereisièr, Cereisié-fer, Ceridèr, Cerièr
Thumb
Prunus domestica L.
  • Nom català: Pruner, Prunera
  • Nom francès: Prunier, Prunier cultivé
  • Nom anglès: Common plum
  • Nom occità: Prunièr, Prüèr, Prüèra
Thumb
Prunus dulcis (Mill.) D. A. Webb
  • Nom català: Ametler, Ametler comú, Ametller
  • Nom castellà: Almendra, Almendral, Almendrero, Almendro
  • Nom francès: Amandier, Amandier amer
  • Nom anglès: Almond
  • Nom occità: Amelié, Ametlièr
Thumb
Prunus spinosa L.
  • Nom català: Aranyoner, Arç negre, Escanya gats, Espinalet, Espí negre, Pruneller
  • Nom castellà: Arañón, Bruño, Endrino, Espino negro, Marañón
  • Nom francès: Prunellier, Prunellier épineux, Épine noire
  • Nom anglès: Blackthorn, Sloe
  • Nom occità: Agranhonièr, Agranièr, Agranolhièr, Agrenas, Agrenié, Agrumelièr, Agrunelièr, Agrunàs, Boisson negre, Espin negre, Granhoèr, Prunelièr
Thumb
Pteridium aquilinum (L.) Kuhn
  • Nom català: Falguera, Falguera aquilina, Falguera comuna, Falguera de bosc
  • Nom castellà: Helecho común, Helecho águila
  • Nom francès: Fougère-aigle, Grande fougère
  • Nom anglès: Bracken
Thumb
Punica granatum L.
  • Nom català: Magraner
  • Nom castellà: Granado, Mangrano
  • Nom francès: Grenadier, Grenadier commun
  • Nom anglès: Pomegranate
  • Nom occità: Milgranièr, Miugranié, Miugranèr
Thumb
Pyrus communis L. subsp. communis
  • Nom català: Perera
  • Nom castellà: Peral
  • Nom anglès: Pear, Pear tree
Thumb
Pyrus communis L. subsp. pyraster (L.) Ehrh.
  • Nom català: Perera borda, Perera boscana, Perera silvestre
  • Nom castellà: Peral silvestre, Piruétano
  • Nom francès: Poirier sauvage
  • Nom anglès: Common plar tree, Wild pear
Thumb
Pyrus malus L. subsp. mitis (Wallr.) Syme
  • Nom català: Mançanera, Maçanera, Pomer, Pomera
  • Nom castellà: Manzano
  • Nom francès: Pommier commun, Pommier cultivé, Pommier domestique
  • Nom anglès: Apple, Apple tree
Thumb
Pyrus malus L. subsp. sylvestris (L.) Ehrh.
  • Nom català: Pomer bord, Pomera borda, Pomera silvestre
  • Nom castellà: Chimino, Currubita, Maguillo, Manzano agrio, Manzano silvestre
  • Nom francès: Boquettier, Pommier des bois, Pommier sauvage
  • Nom anglès: Crab apple
  • Nom occità: Maçanièr, Pomastre
Thumb
Raphanus raphanistrum L.
  • Nom català: Citró, Erviana, Rafanistre, Rave bord, Rave petit, Ravenissa, Raves de bosc
  • Nom francès: Radis ravenelle, Radis sauvage, Ravenelle
  • Nom occità: Ravanello
Thumb
Reichardia picroides (L.) Roth subsp. picroides
  • Nom català: Cosconia, Cosconilla, Escanyavelles, Herba conillera, Herba dolça, Panconia
  • Nom castellà: Lechuguilla dulce, Lechuguino
  • Nom francès: Cousteline, Reichardie
  • Nom anglès: French scorzonera
  • Nom occità: Cosconilha, Costo counihiero, Costo-courniliero
Thumb
Ribes alpinum L.
  • Nom català: Agrassons, Cirerola, Groseller de muntanya, Riber, Riber de muntanya, Riber dels alps
  • Nom francès: Groseillier des alpes, Groseillier sauvage
Thumb
Ribes uva-crispa L.
  • Nom català: Agrassera, Agrassó, Burbera, Gaixiva, Greixons, Grosella d’europa, Groseller, Riber, Riber espinós
  • Nom castellà: Agrazón, Grosellero común, Uva espina
  • Nom francès: Groseillier des haies, Groseillier à maquereaux, Groseillier épineux, Vinétier
  • Nom occità: Agrassonièr, Agrimolièr
Thumb
Rorippa nasturtium-aquaticum (L.) Hayek subsp. nasturtium-aquaticum
  • Nom català: Creixen, Créixec, Morritort d'aigua
  • Nom castellà: Berros, Mastuerzo acuático
  • Nom anglès: Watercress
  • Nom occità: Creisselon, Creisson, Creissoun, Greisson
Thumb
Rosa agrestis Savi
  • Nom català: Gavarra, Gavarrera, Gavarrera agresta, Roser agrest, Roser bord
  • Nom castellà: Rosal agreste
  • Nom francès: Rosier agreste, Rosier des haies, Églantier agreste, Églantier des haies
  • Nom anglès: Small-leaved sweet-briar
Thumb
Rosa canina L.
  • Nom català: Gavarrer, Gavarrera, Gratacul, Roser bord, Roser boscà, Roser caní, Roser d'hivern, Roser de marge, Roser salvatge
  • Nom castellà: Agavanzo, Escarambrojo, Escaramujo, Galabardera, Rosal perruno, Rosal silvestre
  • Nom francès: Rosier des chiens, Rosier des haies, Églantier des chiens
  • Nom anglès: Dog rose
  • Nom occità: Agalancièr, Agalencièr, Agolencièr, Gardauèr, Garrabièr, Gratacuol
Thumb
Rosa micrantha Borrer ex Sm. in Sowerby
  • Nom català: Gavarrera, Gavarrera de flor petita, Roser boscà, Roser de flor petita, Roser de guilla, Roser de marge
  • Nom castellà: Escaramujo, Monjolinos, Picacostillas, Rosal campesino, Zarzaperruna
  • Nom francès: Rosier à petites fleurs, Églantier à petites fleurs
  • Nom anglès: Small-flowered sweet-briar
Thumb
Rosa pimpinellifolia L. subsp. pimpinellifolia
  • Nom francès: Rosier pimprenelle, Églantier pimprenelle
Thumb
Rosa pouzinii Tratt.
  • Nom català: Escanyavelles, Gavarra, Gavarrera, Gavarrera de pouzin, Roser bord, Roser boscà, Roser de marges, Roser de pouzin, Roser salvatge
  • Nom castellà: Agavanzo, Escaramujo menor, Gavarnera, Rosa encarnada, Rosal trepador
  • Nom francès: Rosier de pouzin, Églantier de pouzin
Thumb
Rosa sempervirens L.
  • Nom català: Englantiner, Gavarra, Gavarrera, Roser bord, Roser boscà, Roser de marges, Roser de pastor, Roser d’hivern, Roser englantiner
  • Nom castellà: Escarbaculo, Galabardera, Mosquera, Rosal bravío, Zarza garbancera
  • Nom francès: Rosier sempervirent, Églantier sempervirent
  • Nom occità: Agalanièr, Garrabilhèr, Garrabinièr, Garrabièr, Grataculièr
Thumb
Rosa tomentosa Sm.
  • Nom català: Grataculs, Roser, Roser bord, Roser de bosc, Roser de pastor, Roser tomentós
  • Nom francès: Rosier tomenteux, Églantier tomenteux
Thumb
Rosmarinus officinalis L.
  • Nom català: Romaní, Romer
  • Nom castellà: Alecrim, Romero, Romero común
  • Nom francès: Romarin, Romarin officinal
  • Nom anglès: Rosemary
  • Nom occità: Romanin, Romaniu, Romaní, Romarin, Roumanin
Thumb
Rubus idaeus L.
  • Nom català: Gerdera, Gerdonera, Gerdons, Gerds, Jordonera, Jordons
  • Nom castellà: Frambueso
  • Nom francès: Framboisier, Ronce du mont ida
  • Nom anglès: Raspberry
  • Nom occità: Fragostièr, Gersièr
Thumb
Rubus ulmifolius Schott
  • Nom català: Abarta, Abracer, Esbarzer, Esbarzer comú, Esbarzer de móres, Romaguera, Romeguera
  • Nom castellà: Zarza, Zarzamora
  • Nom francès: Ronce à feuilles d'orme
  • Nom anglès: Bramble, Elm-leaved bramble
  • Nom occità: Bartàs, Eromze, Romde, Romec, Romes, Roumese, Rumec, Róumio
Thumb
Rumex acetosa L.
  • Nom català: Agrella, Agreta, Sora, Vinagrella
  • Nom castellà: Acedera, Hierba salada, Vinagrera
  • Nom francès: Grande oseille, Oseille commune, Surelle, Surette
  • Nom occità: Agreta, Eigreto, Vineta
Thumb
Rumex acetosella L. subsp. angiocarpus Murb.
  • Nom català: Agrelleta, Pa-i-vi, Vinagrella, Vinagrella borda
  • Nom castellà: Acedera menor, Acederilla
  • Nom francès: Petite oseille des pyrénées, Rumex des pyrenées
  • Nom anglès: Sheep's sorrel
Thumb
Rumex crispus L.
  • Nom català: Agrella, Llengua de bou, Paradella, Paradella crespa, Roma, Romàs
  • Nom castellà: Hierba de la paciencia, Lampaza, Paniega, Romaza rizada
  • Nom francès: Oseille crépue, Patience crépue, Rumex crépu
  • Nom anglès: Curled dock
  • Nom occità: Lapas
Thumb
Rumex obtusifolius L.
  • Nom català: Llengua bovina, Llengua de bou, Paradella de fulla grossa, Paradella obtusifòlia, Paradelles, Romàs, Santes maries
  • Nom castellà: Engordapuercos, Romaza, Romaza de hoja grande
  • Nom francès: Patience sauvage, Patience à feuilles obtuses, Rumex à feuilles obtuses
  • Nom anglès: Broad leaved dock, Round-leaved dock
Thumb
Rumex pulcher L.
  • Nom català: Llengua bovina, Llengua de bou, Mollerosa, Paradella, Paradella mollerosa, Romàs, Santes maries
  • Nom castellà: Lampaza, Romaza, Romaza común, Romaza silvestre, Romaza violín, Vinagrera
  • Nom francès: Oseille gracieuse, Patience élégante
  • Nom anglès: Fiddle, Fiddle dock, Red dock
  • Nom occità: Vióuloun
Thumb
Rumex roseus L.
  • Nom català: Badola tingitana, Paradella tangerina
  • Nom castellà: Acedera de tánger, Acedera morisca
  • Nom francès: Rumex de tanger
Thumb
Rumex scutatus L. subsp. scutatus
  • Nom català: Agrella, Agrella de fulla rodona, Agrella rodona, Badola, Llengua de bou, Magreta
  • Nom francès: Oseille ronde
Thumb
Ruscus aculeatus L.
  • Nom català: Boix marí, Brusc, Cirerer de betlem, Gallarang, Gallaring, Galleranc, Galzeran, Llorer bord, Rusc
  • Nom castellà: Arrayán morisco, Brusco, Capio, Gilbarbera, Jusbarba, Orusco, Rusco
  • Nom francès: Fragon faux houx, Petit-houx
  • Nom anglès: Butcher's broom
  • Nom occità: Agalons, Agrevon, Bois punhent, Boès ponchut, Bresegon, Grefuelhat, Grefulhat, Panboisset, Trauca-sègas, Verbouisset, Verd-bouisset, Verdboisset
Thumb
Ruta chalepensis L. subsp. angustifolia (Pers.) Cout.
  • Nom català: Ruda, Ruda angustifòlia, Ruda borda, Ruda de fulla estreta, Ruda marina
  • Nom castellà: Ruda, Ruda bravía, Ruda menor, Ruda silvestre menor
  • Nom francès: Rue à feuilles étroites
  • Nom anglès: Egyptian rue
  • Nom occità: Ruda, Rudo
Thumb
Ruta chalepensis L. subsp. chalepensis
  • Nom català: Ruda, Ruda bracteosa
  • Nom castellà: Abrua, Ruda, Ruda hortense
  • Nom anglès: Wall rue
Thumb
Ruta graveolens L.
  • Nom català: Herba de bruixa, Ruda, Ruda de jardí, Ruda vera
  • Nom castellà: Ruda, Ruda hortense
  • Nom francès: Rue des jardins, Rue fétide
  • Nom anglès: Garden rue, Rue
Salvia microphylla Humb., Bonpl. et Kunth
  • Nom català: Amor de fadrí, Menta, Mentalina, Sàlvia de flor vermella, Sàlvia de fulla menuda, Sàlvia de fulla petita, Sàlvia microfil·la
  • Nom castellà: Mirto
  • Nom francès: Sauge à petites feuilles
  • Nom anglès: Baby sage
Thumb
Salvia officinalis L. subsp. lavandulifolia (Vahl) Gams
  • Nom català: Sàlvia, Sàlvia femella, Sàlvia mascle, Sàlvia oficinal, Sàlvia romana, Te indígena
  • Nom francès: Sauge des pyrénéens
Thumb
Salvia officinalis L. subsp. officinalis
  • Nom català: Sàlvia, Sàlvia bona, Sàlvia oficinal
  • Nom castellà: Salvia real, Sàlvia, Sàlvia de aragón, Verdecillo
  • Nom francès: Sauge officinale
  • Nom anglès: Common sage, Sage
  • Nom occità: Saùvi, Sàlvia
Thumb
Salvia pratensis L. subsp. pratensis
  • Nom català: Sàlvia, Sàlvia de prat, Tarró, Tàrrec, Tàrrec de prat
  • Nom castellà: Salvia de prado, Tárrago
  • Nom francès: Sauge commune, Sauge des prés
  • Nom anglès: Meadow clary
  • Nom occità: Bons-ome, Erbo dis bons ome
Thumb
Salvia verbenaca L.
  • Nom català: Cresta de gall, Cresta de gallina, Herba de santa llúcia, Herba del mal d’ulls, Herba esquellera, Sàlvia de cresta, Tarró, Tàrrec, Tàrrega
  • Nom castellà: Gallocresta, Hierba de santa lucía, Hormino silvestre, Verbenaca
  • Nom francès: Sauge fausse verveine, Sauge à feuilles de verveine
  • Nom anglès: Vervain, Wild clary
  • Nom occità: Erbo dóu prudome
Thumb
Sambucus ebulus L.
  • Nom català: Carnosa, Llampúdol, Matacà, Púdol, Saüc pudent, Saüquer bord, Évol
  • Nom castellà: Matapulgas, Sanguillo, Sauquillo, Saúco menor, Yezgo
  • Nom francès: Hièble, Petit sureau, Sureau yèble, Yèble
  • Nom anglès: Danewort, Dwarf elder
  • Nom occità: Ougue, Sambu bastard, Sau pudènt, Èble, Èule, Èvol
Thumb
Sambucus nigra L.
  • Nom català: Sabuc, Saüc, Saüquer, Saüquera
  • Nom castellà: Canillero, Sabuco, Sabugo, Sauquero, Saúco
  • Nom francès: Grand sureau, Sureau noir
  • Nom anglès: Common elder, Elder, Elderberry, European elder
  • Nom occità: Sabuc, Sambu, Sambuc, Saüc, Saüquèr, Suec, Suecau
Thumb
Samolus valerandi L.
  • Nom català: Dolceta, Enciam de font, Enciam de senyor, Enciamet, Enciamet de la mare de déu
  • Nom castellà: Hierba de la sangre, Lechuguilla, Pamplina de agua, Samolo
  • Nom francès: Mouron d'eau, Samole de valerand
  • Nom occità: Doceta, Pan-fourmènt
Thumb
Sanguisorba minor Scop.
  • Nom català: Enciam de cavaller, Herba de tall, Herba de talls, Herba forrera, Pimpinella, Pimpinella petita, Raïmet de pastor, Sanguinària
  • Nom castellà: Hierba del cuchillo, Hierba ge, Pimpinela menor, Sanguisorba menor
  • Nom francès: Petite pimprenelle, Petite sanguisorbe
  • Nom anglès: Salad burnet
  • Nom occità: Armentello, Armentèla, Fraissineta, Pimpanela, Pimpanèla, Pimpinèla, Suçon
Thumb
Satureja acinos (L.) Scheele subsp. acinos
  • Nom català: Alfàbrega borda
  • Nom castellà: Albahaca menor, Albahaca silvestre, Albahaquilla de rio
  • Nom anglès: Basil thyme
Thumb
Satureja calamintha (L.) Scheele
  • Nom català: Calament, Calamenta, Clemens, Fals puriol, Menta borda, Poliol, Rementerola
  • Nom castellà: Calamenta, Hierba pastora, Poleosa
  • Nom francès: Calament faux népéta, Calament népéta, Sarriette calament, Sarriette faux népéta, Sarriette népéta
  • Nom anglès: Calamint
  • Nom occità: Manugueto, Menugueta
Thumb
Satureja calamintha (L.) Scheele subsp. ascendens (Jord.) Briq.
  • Nom català: Calament, Calamenta, Catameus, Menta blanca, Poliol pelut, Rementerola, Tarongina borda
  • Nom francès: Calament ascendent, Sarriette ascendante
Thumb
Satureja montana L. subsp. montana
  • Nom català: Sajolida
  • Nom castellà: Ajedrea, Hisopillo, Jedrea, Morquera, Saborea
  • Nom francès: Sarriette des montagnes, Sarriette vivace
  • Nom anglès: Savory, Winter savory
  • Nom occità: Pebre d'ase, Sadrèia
Thumb
Saxifraga aquatica Lapeyr.
  • Nom català: Enciam de font, Enciam de tora, Saxífraga aquàtica
  • Nom francès: Saxifrage aquatique
Thumb
Scirpus holoschoenus L.
  • Nom català: Jonc, Jonc boval, Jonc comú, Jonc de jardiners, Jonc de menjar, Jonc d’estores, Junc
  • Nom castellà: Junco, Junco común, Junco de bolitas, Junco fuerte
  • Nom francès: Scirpe-jonc
  • Nom anglès: Round-headed club-rush
  • Nom occità: Jonc gròs
Thumb
Scolymus hispanicus L.
  • Nom català: Card de moro, Cardelina, Cardellet, Cardellina, Cardet
  • Nom castellà: Cardillo, Cardillo de comer, Cardo de olla, Tagarnina, Tagarrina
  • Nom francès: Chardon d'Espagne, Scolyme d'Espagne, Épine jaune
  • Nom anglès: Common golden thistle, Spanish salsify
  • Nom occità: Cardons, Cardossa, Cardosses, Cardoun, Pafia
Thumb
Scorzonera hispanica L.
  • Nom català: Barballa, Barballeres, Escurçonera, Escurçonera de nap, Escurçonera hispànica, Salsafí, Salsafí francès
  • Nom francès: Salsifis noir, Scorsonère, Scorsonère d'Espagne
  • Nom occità: Escorsonèro
Thumb
Sedum sediforme (Jacq.) Pau
  • Nom català: Arròs bord pa de moixó, Arròs de pardal, Crespinell, Crespinell gros, Matafoc, Matafoc de taulat, Matifoc, Pa de pastor
  • Nom castellà: Trigo pollo
  • Nom francès: Orpin de Nice, Orpin élevé
  • Nom anglès: Pale stonecrop
Thumb
Silene vulgaris (Moench) Garcke
  • Nom català: Cascavells, Colissos, Colitx, Colitxos, Colís, Esclafidors, Petadors, Petonets, Trons
  • Nom francès: Silène commun, Silène enflé
  • Nom anglès: Bladder campion
  • Nom occità: Cracinèu, Cresinèu, Mena de caunilh, Siblet-de-voulur
Thumb
Silybum marianum (L.) Gaertn.
  • Nom català: Card burral, Card clapat, Card gallofer, Card lleter, Card marià, Cardassa, Cardot, Carxofa de burro, Escardot gros
  • Nom castellà: Arzolla, Cardo borriquero, Cardo lechal, Cardo lechero, Cardo mariano
  • Nom francès: Chardon-Marie
  • Nom anglès: Blessed thistle, Milk thistle
  • Nom occità: Merlus-de-champ
Thumb
Sinapis alba L.
  • Nom català: Mostalla, Mostassa, Mostassa blanca
  • Nom castellà: Mostaza blanca
  • Nom francès: Moutarde blanche
  • Nom anglès: White mustard
  • Nom occità: Mostarda
Thumb
Smilax aspera L.
  • Nom català: Arinjol, Aritja, Arítjol, Hedra del diable, Matavelles, Sarsaparrella
  • Nom castellà: Silvamar, Uva de perro, Zarzaparrilla
  • Nom francès: Salsepareille, Salsepareille d'europe
  • Nom anglès: Mediterranean smilax, Sarsaparilla
  • Nom occità: Ariège, Clariège, Clarièja, Gros grame, Saliège
Thumb
Smyrnium olusatrum L.
  • Nom català: Aleixandri, Api cavallar, Api de cavall, Cugul, Julivert de moro
  • Nom castellà: Apio caballar, Olusatro, Perejil macedónico
  • Nom francès: Maceron, Maceron cultivé
  • Nom anglès: Alexanders
Thumb
Solanum dulcamara L.
  • Nom català: Dolçamara, Dulcamara, Metzines d'ocell, Morella amargant, Vidalbí
  • Nom castellà: Dulcamara, Matagallinas, Parriza, Uvas del diablo
  • Nom francès: Douce-amère, Morelle douce-amère
  • Nom anglès: Bittersweet, Woody nightshade
  • Nom occità: Dolça amara, Dolçamara, Erbo de nosto-damo, Morèla, Moureleto pouisoun, Vinha de judéia
Thumb
Solanum lycopersicum L.
  • Nom català: Tomaquera, Tomatera
  • Nom francès: Tomate
  • Nom anglès: Tomato
  • Nom occità: Tomata
Thumb
Solanum melongena L.
  • Nom català: Alberginiera, Albergínia, Oberginia
  • Nom francès: Aubergine
  • Nom anglès: Aubergine
Thumb
Solanum nigrum L.
  • Nom català: Morella, Morella negra, Morella vera, Pebre d'ase, Tomaqueta del dimoni, Vertic
  • Nom castellà: Hierba mora, Solano negro, Tomate del diablo
  • Nom francès: Morelle noire
  • Nom anglès: Black nightshade
  • Nom occità: Moureleto-negro
Thumb
Solanum tuberosum L.
  • Nom català: Patatera, Trumfa, Trumfera
  • Nom castellà: Papa, Papa americana, Papa común, Pataca, Patata
  • Nom francès: Pomme de terre
  • Nom anglès: Potato
  • Nom occità: Patana, Trufa
Thumb
Sonchus asper (L.) Hill
  • Nom català: Herba lletera, Lletsó aspre, Lletsó bord, Lletsó punxós
  • Nom castellà: Cardeña, Cardincha, Cerraja, Cerrajón, Lechuguilla
  • Nom francès: Laiteron piquant, Laiteron rude, Laiteron épineux
  • Nom anglès: Prickly sow thistle
Thumb
Sonchus oleraceus L.
  • Nom català: Lletissó, Lletsó, Lletsó d'hort, Lletsó oleraci
  • Nom castellà: Cardeña, Cerraja, Lechuguilla
  • Nom francès: Laiteron maraîcher, Laiteron potager
  • Nom anglès: Smooth sow thistle, Sow thistle
  • Nom occità: Cardello
Thumb
Sonchus tenerrimus L.
  • Nom català: Lletissó, Lletsó, Lletsó de cardina, Lletsó de paret, Lletsó fi, Lletsó menut, Lletsó petit
  • Nom castellà: Cerraja, Cerraja fina, Cerraja tierna, Lechuguilla, Linzones
  • Nom francès: Laiteron délicat
  • Nom anglès: Mediterranean sow thistle, Slender sow-thistle
  • Nom occità: Cardello de la tèndro
Thumb
Sorbus domestica L.
  • Nom català: Server, Servera
  • Nom castellà: Azarollo, Serbal, Serbal común, Serbalero
  • Nom francès: Cormier, Sorbier domestique
  • Nom anglès: Service tree
  • Nom occità: Serbièr, Sorbièr, Sorguièr, Sourbié
Thumb
Stellaria media (L.) Vill.
  • Nom català: Borrisol, Herba de caderneres, Herba de canari, Morró, Morró de canari, Picapoll
  • Nom castellà: Lapilla, Pajarera, Pamplinas, Picagallina, Yerba de los canarios, Yerba pajarera
  • Nom francès: Morgeline, Stellaire intermédiaire
  • Nom anglès: Chickweed, Common chickweed
  • Nom occità: Estafisàgria, Maurelon, Morrelon, Morriaud, Morron, Mouroun, Trisseta
Thumb
Symphytum officinale L.
  • Nom català: Consolda, Consolda major, Nualós, Orella d'ase
  • Nom castellà: Consuelda, Consuelda mayor, Oreja de asno, Suelda, Sínfito mayor
  • Nom francès: Consoude officinale, Grande Consoude
  • Nom anglès: Comfrey
  • Nom occità: Èrba de la còpa
Thumb
Tamus communis L.
  • Nom català: Corriola de cavall, Gatmaimó, Maimó
  • Nom castellà: Brionia negra, Nueza negra, Vid negra
  • Nom francès: Herbe aux femmes battues, Tamier commun
  • Nom anglès: Black bryony
  • Nom occità: Cojarassa de bòsc, Sageu de la bona dama, Sege-màri, Suage, Tamós, Vinha blanca
Thumb
Taraxacum dissectum (Ledeb.) Ledeb.
  • Nom català: Pixallits, Xicoia, Xicoira
  • Nom francès: Pissenlit découpé
Thumb
Taraxacum officinale Weber in Wiggers
  • Nom català: Angelets, Apagallums, Dent de lleó, Lletsó d'ase, Pixacà, Pixallits, Queixals de vella
  • Nom castellà: Achicoria amarga, Amargón, Diente de león, Hocico de puerco, Taraxacón
  • Nom anglès: Common dandelion, Dandelion
  • Nom occità: Lachasson, Pissa-lach, Pissalach, Pissalait, Pisso-chin, Pissocan
Thumb
Taxus baccata L.
  • Nom català: Teix, Teixera
  • Nom castellà: Agin, Sabino, Tajo, Tejo, Tejo común, Tejo negro
  • Nom francès: If, If commun
  • Nom anglès: Yew
  • Nom occità: Tuèis, Tèish
Thumb
Teucrium chamaedrys L. subsp. pinnatifidum (Sennen) Rchb. f.
  • Nom català: Alzineta, Camedris, Camèlics, Herba del païdor
  • Nom castellà: Camedrio, Carrasquilla, Encinilla, Germandrina
  • Nom francès: Germandrée à feuilles pennatifides
  • Nom anglès: Wall germander
  • Nom occità: Amar, Botonica, Brotonica, Calamandièr, Calamendrièr, Pichòt rove
Thumb
Teucrium polium L.
  • Nom català: Herba capsotera, Herba cuquera, Herba de sant ponç, Timolet, Timonet, Timó blanc, Timó llanut, Timó mascle
  • Nom castellà: Poleo, Poleo montano, Polio, Tomillo macho, Tomillo terrero, Zamarrilla
  • Nom francès: Germandrée blanc-grisâtre, Germandrée tomenteuse
  • Nom anglès: Poley
  • Nom occità: Poliòt
Thumb
Teucrium scordium L. subsp. scordioides (Schreber) Arcang.
  • Nom català: Escordi
  • Nom castellà: Camedrio acuático, Escordio
  • Nom francès: Germandrée faux scordium, Germandrée à odeur d'ail
  • Nom anglès: Water germander
  • Nom occità: Calamendrino d'aigo, Escordiu, Èrba d'alh
Thumb
Teucrium scorodonia L. subsp. scorodonia
  • Nom català: Escordi, Escorodònia
  • Nom castellà: Camedrio de los bosques, Escordio bastardo, Escorodonia
  • Nom francès: Germandrée scorodoine, Sauge des bois
  • Nom anglès: Wood sage
  • Nom occità: Sàuria daus bòscs
Thumb
Thymus mastichina L.
  • Nom català: Mastiquina, Moraduix bord, Timó
Thumb
Thymus serpyllum L.
  • Nom català: Farigola de muntanya, Farigola mascle, Frigoleta, Salsa de pastor, Serpol, Serpoll, Timó, Timó negre
  • Nom castellà: Tomillo salsero, Tomillo sanjuanero
  • Nom francès: Serpolet, Thym serpolet
  • Nom anglès: Breckland thyme, Continental wild thyme, Creeping thyme, Lemon thyme
  • Nom occità: Menudet, Serpol, Serpoulet
Thumb
Thymus vulgaris L.
  • Nom català: Farigola, Frigola, Friula, Tem, Timonet, Timó
  • Nom castellà: Estremoncello, Tomello, Tomillo, Tomillo común, Tomillo salsero
  • Nom francès: Farigoule, Thym commun, Thym cultivé
  • Nom anglès: Common thyme, Thyme
  • Nom occità: Farigola, Farigoleta, Ferigoulo, Frigola
Thumb
Tilia platyphyllos Scop.
  • Nom català: Farot, Tell, Tell de fulla gran, Tell de llei, Tella, Til·ler, Til·ler de fulla gran
  • Nom castellà: Teja, Tilar, Tillera, Tillón, Tilo, Tilo común
  • Nom francès: Tilleul à grandes feuilles, Tilleul à larges feuilles
  • Nom anglès: Large leaved lime
Thumb
Tragopogon porrifolius L. subsp. sativus (Gaterau) Br.-Bl.
  • Nom català: Salsifí
  • Nom francès: Salsifis blanc, Salsifis cultivé, Salsifis à feuilles de poireau
Thumb
Trifolium alpinum L.
  • Nom català: Regalèssia, Regalèssia de muntanya, Regalíssia, Regalíssia de muntanya
  • Nom francès: Trèfle alpin, Trèfle des alpes, Tréfle réglisse
Thumb
Triticum aestivum L.
  • Nom català: Blat, Blat comú, Forment, Xeixa
  • Nom castellà: Trigo
  • Nom francès: Blé, Blé tendre, Froment
  • Nom anglès: Wheat
Thumb
Tropaeolum majus L.
  • Nom català: Bequera, Caputxina, Llaguera, Morritort, Morritort d’Índies
  • Nom castellà: Capuchina menor
  • Nom francès: Capucine, Grande capucine
  • Nom anglès: Nasturtium
  • Nom occità: Capuchina, Nasitòrt
Thumb
Tussilago farfara L.
  • Nom català: Fill abans de mare, Fàrfara, Peu d’euga, Pota de cavall, Potes de vellut, Tussílag
  • Nom castellà: Pata de mulo, Pie de caballo, Tusilago, Uña de asno, Uña de caballo
  • Nom francès: Pas-d'âne, Tussilage
  • Nom anglès: Coltsfoot
  • Nom occità: Erbo de la pato, Pè de pola, Pè de polin, Pè-polin, Pèpolin, Èrba de la tinha
Thumb
Typha angustifolia L.
  • Nom català: Balca, Balca de fulla estreta, Boga de fulla estreta, Bova, Bova de cadires, Ciri, Coets, Espadanya, Fusell
  • Nom castellà: Anea, Bayón, Enea, Espadaña, Espadaña estrecha
  • Nom francès: Massette à feuilles étroites, Quenouille à feuilles étroites
  • Nom anglès: Lesser bulrush, Lesser reed-mace, Narrow-leaf cattail, Small reedmace
  • Nom occità: Filouso, Paviho negro
Thumb
Typha latifolia L.
  • Nom català: Balca, Balca de fulla ampla, Balca major, Boga de fulla ampla, Bova, Bova de cadires, Bova de puros
  • Nom castellà: Anea, Bohordo, Enea, Espadaña, Espadaña ancha, Espadaña común, Puros
  • Nom francès: Massette à larges feuilles, Quenouille à larges feuilles
  • Nom anglès: Broad-leaved cat-tail, Bulrush, Reedmace
  • Nom occità: Fielouso, Filouso, Paviho rousso
Thumb
Ulmus minor Mill.
  • Nom català: Olm, Olm de castella, Olm negre, Om, Om comú, Om de torrent, Om negre
  • Nom castellà: Alamo negrillo, Alamo negro, Negrillo, Olmo
  • Nom francès: Orme a feuilles de charme, Orme champêtre, Ormeau, Petit orme
  • Nom anglès: English elm, Smooth leaved elm
  • Nom occità: Olm, Olmat
Thumb
Urtica dioica L.
  • Nom català: Ortiga, Ortiga gran, Ortiga major, Ortiga negra, Ortriga
  • Nom castellà: Ortiga, Ortiga mayor
  • Nom francès: Grande ortie, Ortie dioïque
  • Nom anglès: Stinging nettle
  • Nom occità: Estruja, Ortruja, Ourtigasso
Thumb
Urtica pilulifera L.
  • Nom català: Ortiga balera, Ortiga de pilotetes
  • Nom castellà: Ortiga de pelotillas, Ortiga macho, Ortiga romana
  • Nom francès: Ortie à pilules
  • Nom anglès: Roman nettle
  • Nom occità: Ourtigo
Thumb
Urtica urens L.
  • Nom català: Formiguera, Ortiga menuda, Ortiga petita
  • Nom castellà: Algiara, Ortiga menor, Pica manos
  • Nom francès: Ortie brûlante, Ortie grièche, Petite ortie
  • Nom anglès: Annual nettle, Small nettle
  • Nom occità: Ourtigo brulanto
Thumb
Vaccinium myrtillus L.
  • Nom català: Anadiu, Avajonera, Gerdera silvestre, Mirtil, Nabinera, Nabiu, Nadiu
  • Nom francès: Airelle, Myrtille
  • Nom occità: Aire, Avagière, Avajon
Thumb
Valerianella eriocarpa Desv.
  • Nom català: Canonges, Canonges de fruits peluts, Herba del canonge, Herba dels canonges, Lletugueta, Margaridetes
  • Nom castellà: Valerianela de italia, Yerba de los canónigos
  • Nom francès: Doucette à fruits velus, Mâche à fruits velus
  • Nom anglès: Corn lettuce, Hairy-fruited cornsalad, Italian corn salad, Large-leaved lamb's lettuce
Thumb
Valerianella locusta (L.) Laterr.
  • Nom català: Herba dels canonges
  • Nom castellà: Canónigo, Canónigos de europa, Dulceta, Hierba de los canónigos, Lechuga de campo
  • Nom francès: Doucette, Doucette du potager, Mâche, Mâche potagère
  • Nom anglès: Common corn salad, Corn salad, European cornsalad, Field salad, Lamb's lettuce, Milk grass
  • Nom occità: Douceto
Thumb
Verbena officinalis L.
  • Nom català: Barbera, Berbena, Cuquets, Espiga de sant joan, Herba dels fetillers, Herba sagrada
  • Nom castellà: Berberina, Verbana, Verbena
  • Nom francès: Verveine officinale, Verveine sauvage
  • Nom anglès: Vervain
  • Nom occità: Barbeno, Vervena
Thumb
Veronica anagallis-aquatica L. subsp. anagallis-aquatica
  • Nom català: Anagall d'aigua, Herba de folls
  • Nom castellà: Berula, Hierba de locos, Verónica acuática
  • Nom francès: Véronique mouron d'eau
  • Nom anglès: Blue water speedwell, Water speedwell
Thumb
Veronica beccabunga L.
  • Nom català: Creixen de cavall, Ulls blaus, Verònica becabunga
  • Nom castellà: Becabunga, Verónica de agua
  • Nom francès: Véronique des ruisseaux
  • Nom anglès: Brooklime
  • Nom occità: Creissoun bouioun
Thumb
Veronica chamaedrys L.
  • Nom català: Verònica, Verònica camedris, Verònica de bosc humit, Verònica d’alzineta
  • Nom castellà: Verónica menor de prados
  • Nom francès: Véronique petit-chêne
  • Nom anglès: Germander speedwell
Thumb
Veronica officinalis L.
  • Nom català: Herba dels leprosos, Te de muntanya, Verònica oficinal
  • Nom castellà: Triaca, Té de europa, Verónica común, Verónica macho
  • Nom francès: Véronique officinale
  • Nom anglès: Common speedwell
Thumb
Viola odorata L.
  • Nom català: Viola, Viola d'olor, Viola d'ultramar, Viola de la mare de déu, Viola vera, Violeta
  • Nom castellà: Violeta, Violeta aromática, Violeta común, Violeta de olor
  • Nom francès: Violette odorante
  • Nom anglès: Sweet violet
  • Nom occità: Violeta, Vióuleto
Thumb
Viola sylvestris Lam.
  • Nom català: Viola, Viola silvestre, Violer, Violes, Violeta, Violeta de bosc, Violeta de pastor, Violeta silvestre
Thumb
Vitex agnus-castus L.
  • Nom català: Agnocast, Aloc, Alís, Pebre bord, Pebre de frare, Ximbla
  • Nom castellà: Agnocasto, Alfagdí, Pimentera, Pimientillo, Sauzgatillo, Sazgatillo
  • Nom francès: Arbre au poivre, Gattilier
  • Nom anglès: Agnus castus, Virgin bush
  • Nom occità: Pebrièr de capuchin, Pebrièr fèr
Thumb
Vitis vinifera L.
  • Nom català: Cep, Vinya
  • Nom castellà: Vid, Viña
  • Nom francès: Vigne, Vigne cultivée
  • Nom anglès: Common grape vine, Grape
  • Nom occità: Lambrusco, Vinha
Thumb
Zea mays L.
  • Nom català: Blat de les Índies, Blat de moro, Blat dindi, Dacsa, Moresc, Panís d'india
  • Nom castellà: Elote, Maíz, Mijo turquesco, Panizo de las indias
  • Nom francès: Maïs
  • Nom anglès: Sweet corn
  • Nom occità: Blat d'espanha, Blat marés, Milh, Milhòc
Thumb
Ziziphus jujuba Mill.
  • Nom català: Ginjoler
  • Nom castellà: Azufaifo, Jinjolero
  • Nom francès: Jujubier, Jujubier commun
  • Nom anglès: Jujuba
  • Nom occità: Ginjorlièr, Ginjourlié, Guindolièr
Thumb

Creative Commons Desarrollo web Ruby on RailsRailes XHTML 1.0 Strict