Saltar navegació

FloraCatalana.net

La flora del nostre entorn

Cercar espècies per: Començant per (seleccioneu lletra): A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Mas Vinyeta - Paüls, Baix Ebre

14 de juny de 2014
Relació de plantes vistes al voltant del mas Vinyeta, a Paüls (Baix Ebre).

Acer opalus Mill. subsp. granatense (Boiss.) Font Quer et Rothm.
  • Nom català: Arbre de l’oro, Auroner, Auró, Blada, Blada de fulla petita, Erable, Rotaboc
  • Nom castellà: Ácer. acirón. arce de españa
Thumb
Aegilops ventricosa Tausch
  • Nom català: Blat bord, Blat de perdiu, Bonyets
Thumb
Blackstonia perfoliata (L.) Huds.
  • Nom català: Blackstònia, Centaura, Centaura groga, Clora, Herba groga
  • Nom castellà: Centaurea amarilla
  • Nom francès: Blackstonie perfoliée, Chlore perfoliée
  • Nom anglès: Yellow-wort
  • Nom occità: Jauneta, Tòra
Thumb
Brachypodium retusum (Pers.) P. Beauv.
  • Nom català: Llistó
  • Nom francès: Brachypode rameux
  • Nom occità: Bauca, Engraissa-motons, Pelenc, Pelhenc, Pichoto bauco
Thumb
Bromus lanceolatus Roth
  • Nom català: Margall, Serrafalc lanceolat
  • Nom francès: Brome lancéolé, Brome à grands épillets
Thumb
Bupleurum rigidum L. subsp. rigidum
  • Nom català: Herba del cucut, Llebrenca, Ontina, Orella d'ase, Orella de llebre, Orella de monjo
  • Nom francès: Buplèvre raide
Thumb
Calendula arvensis L.
  • Nom català: Boixac de camp, Groguet de camp, Llevamà, Lligamans, Lligamà
  • Nom castellà: Hierba del podador, Maravilla silvestre
  • Nom francès: Souci des champs, Souci sauvage
  • Nom anglès: Field marigold
  • Nom occità: Gauchet-fèr, Gaug fèr
Thumb
Catapodium rigidum (L.) F. T. Hubbard
  • Nom català: Desmazèria rígida, Escleropoa
  • Nom francès: Fétuque raide, Pâturin rigide, Pâturin-duret
  • Nom occità: Sauno-garri, Tin-tin-terro
Thumb
Centaurea linifolia L.
  • Nom català: Centàurea linifòlia
Thumb
Chamaerops humilis L.
  • Nom català: Bargalló, Garballó, Margalló, Pa de rabosa, Palma d'escombres, Palmereta borda
  • Nom castellà: Datiles de perro, Margallo, Margallonera, Palma enana, Palmito
  • Nom francès: Doum, Palmier doum, Palmier nain
  • Nom anglès: Dwarf fan palm
Thumb
Chenopodium album L.
  • Nom català: Armoll, Aumot, Blet, Blet blanc, Herba pudent
  • Nom castellà: Berza perruna, Cenizo, Ceñiglo
  • Nom francès: Ansérine blanche, Chénopode blanc
  • Nom anglès: Fat hen, Lamb's quarters, Meldweed, White goosefoot
  • Nom occità: Blanqueto, Blet bastard, Farinhaud, Graissa-pola
Thumb
Chenopodium opulifolium Schrad. ex Koch et Ziz
  • Nom català: Blet de fulla petita
  • Nom castellà: Cenizo
  • Nom francès: Chénopode à feuilles d'obier, Chénopode à feuilles de viorne
  • Nom anglès: Grey goosefoot, Seaport goosefoot
Thumb
Cichorium intybus L.
  • Nom català: Cama-roja, Endívia, Mastagueres, Xicoira, Xicoira dolça
  • Nom castellà: Achicoria amarga, Achicoria silvestre, Almirón amargo, Camarroya, Chicoria
  • Nom francès: Chicorée amère, Chicorée sauvage
  • Nom anglès: Chicory, Common chicory, Wild chicory
  • Nom occità: Chicorèia, Cicourèio de la bono, Endévia, Endévia crespada
Thumb
Convolvulus arvensis L.
  • Nom català: Campaneta, Correjola, Corretjola, Corretjola comuna, Corriola
  • Nom castellà: Altabaquillo, Campanilla, Corregüela, Correhuela, Garrotilla
  • Nom francès: Liseron des champs, Petit liseron
  • Nom anglès: Bindweed, Cornbine, Field bindweed
  • Nom occità: Correjòla, Courrejolo, Tirasseto
Thumb
Daphne gnidium L.
  • Nom català: Astruc, Baladre bord, Matapoll, Tell, Tintorell
  • Nom castellà: Bufalaga, Matagallina, Matapollo, Torvisco, Torvisquera
  • Nom francès: Daphné garou, Garou
  • Nom anglès: Flax-leaved daphne
  • Nom occità: Boi-d'auriho, Canta perditz, Cantaperditz, Canto-perdris, Erbo dóu cauteri, Garon, Trentaneta, Trentanèl
Thumb
Dorycnium pentaphyllum Scop.
  • Nom català: Botja blanca, Botja d'escombres, Botja petita, Socarrell
  • Nom francès: Dorycnie sous-ligneuse, Dorycnie à cinq feuilles
  • Nom occità: Badasso blanco
Thumb
Epilobium hirsutum L.
  • Nom català: Epilobi hirsut, Herba de sant antoni, Matajaia, Niella de rec
  • Nom castellà: Adelfilla pelosa, Hierba de san antonio, Rosadelfilla
  • Nom francès: Épilobe hirsute, Épilobe hérissé, Épilobe velu, Épilobe à grandes fleurs
  • Nom anglès: Great willow herb, Hairy willow-weed
  • Nom occità: Erbo de sant antoni
Thumb
Equisetum ramosissimum Desf. subsp. ramosissimum
  • Nom català: Canudet, Cua de cavall, Cua de cavall ramosa, Herba de nusets, Herba nusera, Trencanua
  • Nom francès: Prêle ramifiée, Prêle très ramifiée
Thumb
Erica multiflora L.
  • Nom català: Bruc d'hivern, Cepell, Petorrell, Petorret, Sapell, Sepell, Tirapets, Xipell
  • Nom castellà: Brezo, Bruguera, Petorra
  • Nom francès: Bruyère à fleurs nombreuses
  • Nom anglès: Mediterranean heath
  • Nom occità: Bruc, Bruga
Thumb
Ficus carica L.
  • Nom català: Cabrafiguera, Figuera, Figuera comuna, Figuera de cristià
  • Nom castellà: Cabrahigo, Higuera
  • Nom francès: Figuier
  • Nom anglès: Fig tree
  • Nom occità: Cabrafic, Cabral, Figuiero, Figuièr, Figuièra
Thumb
Genista patens DC.
  • Nom català: Esporgallop, Ginesta patent, Ginestera vera, Ginestó ver
Thumb
Hypericum perforatum L.
  • Nom català: Herba de sant joan, Herba foradada, Hipèric, Hipèric foradat, Pericó
  • Nom castellà: Corazoncillo, Corión, Hierba de las heridas, Hierba de san juan, Hiperico, Hipericón, Pericón
  • Nom francès: Millepertuis commun, Millepertuis perforé
  • Nom anglès: Perforate st. john's wort, St. john's wort
  • Nom occità: Erbo de sant jan, Trescalan, Trescalan jaune, Trisgalan, Èrba de sant joan, Èrba do toneire
Thumb
Hypochoeris radicata L.
  • Nom català: Coleta, Herba del falcó, Herba plana, Peluda, Porcellera peluda
  • Nom francès: Porcelle enracinée, Porcelle à forte racine, Salade de porc
  • Nom occità: Borrut, Platons
Thumb
Juniperus phoenicea L.
  • Nom català: Ginebre bord, Pinet, Savina, Savina comuna, Savines, Sivina
  • Nom francès: Genévrier de lycie
  • Nom occità: Cade endormit, Cade morvís, Morven, Morvin
Thumb
Lactuca serriola L.
  • Nom català: Enciam bord, Enciam de bosc, Rascanuvis, Rascanúvies
  • Nom castellà: Escarola, Lechuga escarola, Lechuga espinosa, Lechuga silvestre
  • Nom francès: Laitue sauvage, Laitue scariole
  • Nom anglès: Prickly lettuce, Wild lettuce
  • Nom occità: Lachugo fèro
Thumb
Lagurus ovatus L.
  • Nom català: Cua de ca, Cua de llebre, Cua de rata, Moixós
  • Nom castellà: Cola de liebre, Rabillo de conejo
  • Nom francès: Queue-de-lièvre
  • Nom anglès: Pussy willow grass, Rabbit's-tail grass
Thumb
Lathyrus latifolius L.
  • Nom català: Fesol del toro, Guixes bordes, Llapissots, Pesolera de camp, Pèsol bord, Pèsol silvestre
  • Nom castellà: Albejana, Gallinicas, Guija de hoja ancha
  • Nom francès: Gesse à larges feuilles
  • Nom anglès: Perennial sweet pea
Thumb
Limodorum abortivum (L.) Sw.
  • Nom català: Clavell violaci, Limodor, Limodor abortiu, Ramell d’ombra
  • Nom francès: Limodore sans feuilles, Limodore à feuilles avortées
  • Nom anglès: Violet limodore
Thumb
Linum strictum L.
  • Nom català: Lli de flor groga, Lli estret, Lli groc, Llinet, Llinet estret, Llinet estricte
  • Nom francès: Lin droit
Thumb
Nigella damascena L.
  • Nom català: Aranya, Barba d'ermità, Estel, Flor d'aranya, Llanternes, Niella lluent
  • Nom castellà: Agenuz de jardín, Ajenuz, Araña, Arañuela, Neguilla
  • Nom francès: Nigelle de damas
  • Nom anglès: Love-in-a-mist
  • Nom occità: Barbo-de-capouchin, Pebreto
Thumb
Olea europaea L.
  • Nom català: Oliu, Oliver, Olivera, Ullastre
  • Nom castellà: Aceituno, Olivo
  • Nom francès: Olivier, Olivier d'europe
  • Nom anglès: Olive tree
  • Nom occità: Oliu, Olivièr, Oulivié
Thumb
Origanum vulgare L.
  • Nom català: Moraduix, Moraduix bastard, Moraduix bord, Orenga
  • Nom castellà: Furiégano, Oriégano, Orégano, Orégano europeo
  • Nom francès: Marjolaine sauvage, Marjolaine vivace, Origan, Origan commun
  • Nom anglès: European oregano, Oregano, Pot marjoram, Wild marjoram
  • Nom occità: Majorana, Majourano-fèro, Majurano fèro, Marjolana bastarda, Menugueta
Thumb
Oryzopsis miliacea (L.) Asch. et Graebn.
  • Nom català: Albellatge de cadernera, Brossa de canonet, Fenàs, Fenàs de canonet, Herba nuosa, Llistó de marge, Ripoll
  • Nom castellà: Mijo negrillo
  • Nom francès: Faux millet, Piptathère faux millet
Thumb
Pallenis spinosa (L.) Cass. subsp. spinosa
  • Nom català: Barret de frare, Corona de rei, Espinosa, Gravit, Herba febrera, Margarida punxosa, Punxera, Ull de bou, Àrnica, Àrnica borda
  • Nom castellà: Castañuela, Estrellada, Estrellada espinosa, Falsa árnica, Ojo de buey
  • Nom francès: Astérolide épineux, Buphthalme épineux, Pallénis épineux
  • Nom anglès: Spiny golden star
  • Nom occità: Civadilha
Thumb
Papaver rhoeas L.
  • Nom català: Babol, Gall, Gallaret, Paparota, Pipiripip, Quiquiriquí, Roella, Rosella
  • Nom castellà: Ababol, Amapola, Pipiripip, Pipirreta
  • Nom francès: Coquelicot
  • Nom anglès: Common poppy, Corn poppy, Field poppy, Red poppy
  • Nom occità: Babòl, Capròsa, Gau-galin, Mau d'iue, Paupalin, Potariaud, Riuelo, Rosèla
Thumb
Parietaria officinalis L. subsp. judaica (L.) Bég.
  • Nom català: Blet de paret, Cama-roja, Granadella, Herba de cargol, Morella de paret, Morella roquera, Rocamorella
  • Nom castellà: Albahaquilla, Albahaquilla loca, Caracolera, Hierba caracolera, Parietaria, Pelosilla
  • Nom francès: Pariétaire couchée, Pariétaire de judée, Pariétaire diffuse
  • Nom anglès: Pellitory of the wall
  • Nom occità: Camba-rossa, Espargoulo, Paredalha, Parietau, Parietària, Èrba de nòstra dòna, Èrba de paret, Èrba figuièra
Thumb
Phillyrea latifolia L. subsp. media (L.) P. Fourn.
  • Nom català: Aladern de fulla ampla, Aladern de fulla mitjana, Aladern fals, Aladern mitjà, Alzina borda, Lladern mitjà
  • Nom francès: Alavert intermédiaire, Filaire intermédiaire
  • Nom occità: Pichot dalader
Thumb
Pistacia lentiscus L.
  • Nom català: Cornicabra, Llentisc, Llentiscle, Llentriscle, Mata, Mata de cabrit, Mata de pou, Pudent
  • Nom castellà: Chameca, Charneca, Lentisco, Masta
  • Nom francès: Arbre au mastic, Lentisque, Pistachier lentisque
  • Nom anglès: Lentisk, Mastic tree, Pistachier lentisque
  • Nom occità: Lentiscle, Rastincle, Rentincle, Restincle, Restingue
Thumb
Portulaca oleracea L.
  • Nom català: Enciam de patena, Patena, Verdolaga
  • Nom castellà: Verdolaga, Verdolaga común, Verdolaga silvestre
  • Nom francès: Porcelane, Pourpier, Pourpier maraîcher
  • Nom anglès: Green purslane
  • Nom occità: Bourtoulaigo, Pipol, Pipola, Verdolaiga
Thumb
Prunus armeniaca L.
  • Nom català: Abricoquer, Albercoquer
  • Nom francès: Abricotier
  • Nom occità: Albricotièr
Thumb
Prunus avium (L.) L.
  • Nom català: Cirer, Cirerer
  • Nom castellà: Albaruco, Cerezal, Cerezo
  • Nom francès: Cerisier des oiseaux, Merisier
  • Nom anglès: Gean, Wild cherry
  • Nom occità: Cereisièr, Cereisié-fer, Ceridèr, Cerièr
Thumb
Prunus spinosa L.
  • Nom català: Aranyoner, Arç negre, Escanya gats, Espinalet, Espí negre, Pruneller
  • Nom castellà: Arañón, Bruño, Endrino, Espino negro, Marañón
  • Nom francès: Prunellier, Prunellier épineux, Épine noire
  • Nom anglès: Blackthorn, Sloe
  • Nom occità: Agranhonièr, Agranièr, Agranolhièr, Agrenas, Agrenié, Agrumelièr, Agrunelièr, Agrunàs, Boisson negre, Espin negre, Granhoèr, Prunelièr
Thumb
Quercus coccifera L. subsp. coccifera
  • Nom català: Alzina ravell, Coscoll, Coscoll roig, Coscoll ver, Garric
  • Nom castellà: Carrasca, Carrasco, Chaparro, Coscoja, Coscojo, Maraña, Matarrubia
  • Nom francès: Chêne des garrigues, Chêne kermès
  • Nom anglès: Kermes oak
  • Nom occità: Agarrus, Agarràs, Agranàs, Avals, Avau, Avaus, Garrolha, Garrus, Garrús
Thumb
Quercus ilex L.
  • Nom català: Aglaner, Alzina, Aulina
  • Nom francès: Chêne vert, Yeuse
  • Nom anglès: Holly oak
  • Nom occità: Ausi, Ausina, Blaca, Euse, Garric
Thumb
Ruscus aculeatus L.
  • Nom català: Boix marí, Brusc, Cirerer de betlem, Gallarang, Gallaring, Galleranc, Galzeran, Llorer bord, Rusc
  • Nom castellà: Arrayán morisco, Brusco, Capio, Gilbarbera, Jusbarba, Orusco, Rusco
  • Nom francès: Fragon faux houx, Petit-houx
  • Nom anglès: Butcher's broom
  • Nom occità: Agalons, Agrevon, Bois punhent, Boès ponchut, Bresegon, Grefuelhat, Grefulhat, Panboisset, Trauca-sègas, Verbouisset, Verd-bouisset, Verdboisset
Thumb
Scorzonera angustifolia L.
  • Nom català: Barballera, Barballeres, Escurçonera, Escurçonera de fulla estreta, Escurçonera de fulla prima, Teta de vaca
Thumb
Sedum sediforme (Jacq.) Pau
  • Nom català: Arròs bord pa de moixó, Arròs de pardal, Crespinell, Crespinell gros, Matafoc, Matafoc de taulat, Matifoc, Pa de pastor
  • Nom castellà: Trigo pollo
  • Nom francès: Orpin de Nice, Orpin élevé
  • Nom anglès: Pale stonecrop
Thumb
Sisymbrium officinale (L.) Scop.
  • Nom català: Erisimó, Erísim, Herba de sant albert, Herba dels cantaires, Herba dels cantors, Sisimbri, Sisimbri oficinal
  • Nom castellà: Erísimo oficinal, Hierba de los cantores, Hierba de san alberto
  • Nom francès: Herbe aux chantres, Julienne jaune, Sisymbre officinal, Vélar officinal
  • Nom anglès: Hedge mustard
  • Nom occità: Èrba daus chantres
Thumb
Smilax aspera L.
  • Nom català: Arinjol, Aritja, Arítjol, Hedra del diable, Matavelles, Sarsaparrella
  • Nom castellà: Silvamar, Uva de perro, Zarzaparrilla
  • Nom francès: Salsepareille, Salsepareille d'europe
  • Nom anglès: Mediterranean smilax, Sarsaparilla
  • Nom occità: Ariège, Clariège, Clarièja, Gros grame, Saliège
Thumb
Solanum tuberosum L.
  • Nom català: Patatera, Trumfa, Trumfera
  • Nom castellà: Papa, Papa americana, Papa común, Pataca, Patata
  • Nom francès: Pomme de terre
  • Nom anglès: Potato
  • Nom occità: Patana, Trufa
Thumb
Verbascum sinuatum L.
  • Nom català: Blenera sinuada, Herba plorosa, Múria, Ploranera, Trepó ploraner
  • Nom castellà: Acigutre, Gordolobo, Gordolobo de hoja rizada, Tientayernos
  • Nom francès: Molène sinuée
  • Nom anglès: Wavy-leaf mullein
  • Nom occità: Auriho-d'asse, Blaisan, Brisam, Escoubo-d'ièro, Fatarassa
Thumb
Verbena officinalis L.
  • Nom català: Barbera, Berbena, Cuquets, Espiga de sant joan, Herba dels fetillers, Herba sagrada
  • Nom castellà: Berberina, Verbana, Verbena
  • Nom francès: Verveine officinale, Verveine sauvage
  • Nom anglès: Vervain
  • Nom occità: Barbeno, Vervena
Thumb
Viburnum tinus L. subsp. tinus
  • Nom català: Llorer bord, Lloreret, Marfull, Mollfull
  • Nom castellà: Barbadija, Duraznillo, Durillo, Sanguillo, Tino
  • Nom francès: Laurier-tin, Viorne-tin
  • Nom anglès: Laurustinus
  • Nom occità: Fatomòl, Favelon, Faveloun, Laurestin, Lauretin, Laurietin, Laurièr bastard, Laurièr florit
Thumb

Creative Commons Desarrollo web Ruby on RailsRailes XHTML 1.0 Strict